Пісні для голоса в супроводі фортепіано І. Н. Шамо

За: Вид матеріалу: НотиНотиМова: українська Публікація: К. Муз. Україна 1975Опис: 288 сТип вмісту:
  • текст
Тип засобу:
  • прямий доступ
Тип носія:
  • аркуш
Тематика(и): Інша класифікація:
  • 85.943 (4=УКР)6
Вміст:
Пісні народжені життям / авт. слів П. Майборода. - С. 5-6. Україно, любов моя / авт. слів Д. Луценко. - С. 23-25. Тільки з тобою, краю мій / авт. слів Л. Смирнов, пер. Ю. Петренко. - С. 37-41. Балада про сурмачів / авт. слів І. Кротов. - С. 56-60. Києве мій / авт. слів Д. Луценко. - С. 70-72. Зорі яснії над Дніпром / авт. слів Л. Смирнов, пер. Д. Луценко. - С. 73-76. Наддніпрянські вечори / авт. слів Д. Луценко. - С. 81-83. Романтики / авт. слів Д. Луценко. - С. 97-101. Ровесник / авт. слів А. Довгонос. - С. 102-106. Пісня про невідкриті острови / авт. слів Л. Смирнов, пер. Б. Олійник. - С. 107-111. День прийдешній твій / авт. слів В. Курінський, пер. П. Мовчан. - С. 116-123. Рідні сестри / авт. слів Д. Луценко. - С. 124-127. Не шуми, калинонько / авт. слів Д. Луценко. - С. 128-130. Ой вербиченько / авт. слів Л. Забашта. - С. 131-133. Зачарована Десна / авт. слів Д. Луценко. - С. 134-136. Зозуленька / авт. слів Д. Луценко. - С. 137-141. Ой березо, ой березо / авт. слів Л. Смирнов, пер. Д. Луценко. - С. 142-145. Співанка-веснянка / авт. слів В. Курінський. - С. 146-154. Впали дві зірниці / авт. слів В. Курінський. - С. 155-158. Пісня про щастя / авт. слів Д. Луценко. - С. 159-163. Шуміла ковила / авт. слів В. Курінський. - С. 164-168. Гори, моя зоре / авт. слів В. Карпеко, пер. Д. Луценко. - С. 169-171. Пісня-вальс (з кінофільму "Командир корабля") = Місто спить = Де ти тепер?/ авт. слів Б. Палійчук, пер. Г. Бойко. - С. 172-176. Повернуться у порт кораблі / авт. слів В. Карпеко, пер. Д. Луценко. - С. 177-179. Пісня Моніки / авт. слів В. Карпеко, пер. П. Засенко. - С. 180-182. Пісня миру / авт. слів В. Курінський. - С. 183-188. Фронтовики / авт. слів Д. Луценко. - С. 189-193. Згадаймо друзів / авт. слів В. Курінський, пер. А. Патрус-Карпатський. - С. 194-197. Незабудка / авт. слів Д. Луценко. - С. 203-206. Проводжала мати / авт. слів В. Курінський. - С. 211-214. Мій добрий маяк / авт. слів Л. Смирнов, пер. П. Глазовий. - С. 215-218. Горлиця / авт. слів О. Коломієць. - С. 225-228. Ідуть дощі / авт. слів Л. Смирнов, пер. Б. Олійник. - С. 229-231. Камінь сонця, камінь голубий / авт. слів О. Коломієць. - С. 232-234. Рудая / авт. слів О. Вратарьов, пер. О. Орач. - С. 235-237. Роки / авт. слів Л. Смирнов, пер. Г. Бойко. - С. 238-241. Ти чия, любов / авт. слів І. Кашина, пер. Л. Горлач. - С. 242-245. Я буду чекати / авт. слів І. Кашина, пер. А. Патрус-Карпатський. - С. 246-250. ''Прибаутки'' / авт. слів В. Курінський. - С. 251-253. Святковий вальс / авт. слів Л. Ковальчук. - С. 254-262. Три поради / авт. слів Ю. Рибчинський. - С. 263-267. Осіннє золото / авт. слів Д. Луценко. - С. 268-270. Вірний друг / авт. слів В. Безкоровайний. - С. 271-274. Так гартується сталь / авт. слів Р. Рождественський, пер. В. Коломієць. - С. 275-279. Товариш пісня / авт. слів Р. Рождественський, пер. Ю. Сердюк. - С. 280-283
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Фонди
Тип одиниці зберігання Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан Очікується на дату Штрих-код
Книга, брошура Відділ мистецтв (читальний зал) Доступно 10065575
Книга, брошура Відділ мистецтв (читальний зал) Доступно 10065576

Пісні народжені життям / авт. слів П. Майборода. - С. 5-6.
Україно, любов моя / авт. слів Д. Луценко. - С. 23-25.
Тільки з тобою, краю мій / авт. слів Л. Смирнов, пер. Ю. Петренко. - С. 37-41.
Балада про сурмачів / авт. слів І. Кротов. - С. 56-60.
Києве мій / авт. слів Д. Луценко. - С. 70-72.
Зорі яснії над Дніпром / авт. слів Л. Смирнов, пер. Д. Луценко. - С. 73-76.
Наддніпрянські вечори / авт. слів Д. Луценко. - С. 81-83.
Романтики / авт. слів Д. Луценко. - С. 97-101.
Ровесник / авт. слів А. Довгонос. - С. 102-106.
Пісня про невідкриті острови / авт. слів Л. Смирнов, пер. Б. Олійник. - С. 107-111.
День прийдешній твій / авт. слів В. Курінський, пер. П. Мовчан. - С. 116-123.
Рідні сестри / авт. слів Д. Луценко. - С. 124-127.
Не шуми, калинонько / авт. слів Д. Луценко. - С. 128-130.
Ой вербиченько / авт. слів Л. Забашта. - С. 131-133.
Зачарована Десна / авт. слів Д. Луценко. - С. 134-136.
Зозуленька / авт. слів Д. Луценко. - С. 137-141.
Ой березо, ой березо / авт. слів Л. Смирнов, пер. Д. Луценко. - С. 142-145.
Співанка-веснянка / авт. слів В. Курінський. - С. 146-154.
Впали дві зірниці / авт. слів В. Курінський. - С. 155-158.
Пісня про щастя / авт. слів Д. Луценко. - С. 159-163.
Шуміла ковила / авт. слів В. Курінський. - С. 164-168.
Гори, моя зоре / авт. слів В. Карпеко, пер. Д. Луценко. - С. 169-171.
Пісня-вальс (з кінофільму "Командир корабля") = Місто спить = Де ти тепер?/ авт. слів Б. Палійчук, пер. Г. Бойко. - С. 172-176.
Повернуться у порт кораблі / авт. слів В. Карпеко, пер. Д. Луценко. - С. 177-179.
Пісня Моніки / авт. слів В. Карпеко, пер. П. Засенко. - С. 180-182.
Пісня миру / авт. слів В. Курінський. - С. 183-188.
Фронтовики / авт. слів Д. Луценко. - С. 189-193.
Згадаймо друзів / авт. слів В. Курінський, пер. А. Патрус-Карпатський. - С. 194-197.
Незабудка / авт. слів Д. Луценко. - С. 203-206.
Проводжала мати / авт. слів В. Курінський. - С. 211-214.
Мій добрий маяк / авт. слів Л. Смирнов, пер. П. Глазовий. - С. 215-218.
Горлиця / авт. слів О. Коломієць. - С. 225-228.
Ідуть дощі / авт. слів Л. Смирнов, пер. Б. Олійник. - С. 229-231.
Камінь сонця, камінь голубий / авт. слів О. Коломієць. - С. 232-234.
Рудая / авт. слів О. Вратарьов, пер. О. Орач. - С. 235-237.
Роки / авт. слів Л. Смирнов, пер. Г. Бойко. - С. 238-241.
Ти чия, любов / авт. слів І. Кашина, пер. Л. Горлач. - С. 242-245.
Я буду чекати / авт. слів І. Кашина, пер. А. Патрус-Карпатський. - С. 246-250.
''Прибаутки'' / авт. слів В. Курінський. - С. 251-253.
Святковий вальс / авт. слів Л. Ковальчук. - С. 254-262.
Три поради / авт. слів Ю. Рибчинський. - С. 263-267.
Осіннє золото / авт. слів Д. Луценко. - С. 268-270.
Вірний друг / авт. слів В. Безкоровайний. - С. 271-274.
Так гартується сталь / авт. слів Р. Рождественський, пер. В. Коломієць. - С. 275-279.
Товариш пісня / авт. слів Р. Рождественський, пер. Ю. Сердюк. - С. 280-283

Текст подано укр. та рос. мовами