Пісні для голоса (Запис № 1780156)

МАРК-запис
000 -Лідер
Контрольне поле сталої довжини 05428ncm a2200301u##4500
001 - Контрольний номер
Контрольне поле genk/237819
003 - Ідентифікатор контрольного номера
Контрольне поле POUNB
005 - Дата та час останнього входження/трансакції
Контрольне поле 20240428100452.0
020 ## - Міжнародний стандартний номер книги (ISBN)
Ціна, тираж 33.03, тираж 3000
040 ## - Джерело каталогізації
Агенція оригінальної каталогізації ПОУНБ
041 ## - Код мови
Код мови тексту / звукової доріжки чи окремого заголовка українська
044 ## - Код країни видавця/виробника
Код країни видавця / виробника
084 ## - Індекс ББК
Індекс ББК / індекс іншої класифікації 85.943 (4=УКР)6
Джерело індексу rubbk
090 ## - Локальний шифр розміщення
Авторський знак Ш 19
100 1# - Основна авторизована точка доступу – ім'я особи
Ім’я особи Шамо,І. Н.
Повне ім’я Ігор Наумович
Код відношення Автор, співавтор
245 00 - Відомості про назву
Назва Пісні для голоса
Решта назви в супроводі фортепіано
Дані про відповідальність І. Н. Шамо
260 ## - Вихідні дані
Місце публікації, розповсюдження і т. п. К.
Ім’я видавця / назва видавництва, розповсюджувача і т. п. Муз. Україна
Дата публікації, розповсюдження і т. п. 1975
300 ## - Фізичний опис
Об’єм 288 с.
336 ## - Тип змісту
Термін типу змісту текст
Код типу змісту текст
Джерело rdacontent
337 ## - Тип доступу до ресурсу
Термін типу доступу до ресурсу прямий доступ
Код типу доступу до ресурсу прямий доступ
Джерело rdamedia
338 ## - Тип носія
Термін типу носія аркуш
Код типу носія аркуш
Джерело rdacarrier
505 ## - Форматована примітка про зміст
Форматована примітка про зміст Пісні народжені життям / авт. слів П. Майборода. - С. 5-6.<br/>Україно, любов моя / авт. слів Д. Луценко. - С. 23-25.<br/>Тільки з тобою, краю мій / авт. слів Л. Смирнов, пер. Ю. Петренко. - С. 37-41.<br/>Балада про сурмачів / авт. слів І. Кротов. - С. 56-60.<br/>Києве мій / авт. слів Д. Луценко. - С. 70-72.<br/>Зорі яснії над Дніпром / авт. слів Л. Смирнов, пер. Д. Луценко. - С. 73-76.<br/>Наддніпрянські вечори / авт. слів Д. Луценко. - С. 81-83.<br/>Романтики / авт. слів Д. Луценко. - С. 97-101.<br/>Ровесник / авт. слів А. Довгонос. - С. 102-106.<br/>Пісня про невідкриті острови / авт. слів Л. Смирнов, пер. Б. Олійник. - С. 107-111.<br/>День прийдешній твій / авт. слів В. Курінський, пер. П. Мовчан. - С. 116-123.<br/>Рідні сестри / авт. слів Д. Луценко. - С. 124-127.<br/>Не шуми, калинонько / авт. слів Д. Луценко. - С. 128-130.<br/>Ой вербиченько / авт. слів Л. Забашта. - С. 131-133.<br/>Зачарована Десна / авт. слів Д. Луценко. - С. 134-136.<br/>Зозуленька / авт. слів Д. Луценко. - С. 137-141.<br/>Ой березо, ой березо / авт. слів Л. Смирнов, пер. Д. Луценко. - С. 142-145.<br/>Співанка-веснянка / авт. слів В. Курінський. - С. 146-154.<br/>Впали дві зірниці / авт. слів В. Курінський. - С. 155-158.<br/>Пісня про щастя / авт. слів Д. Луценко. - С. 159-163.<br/>Шуміла ковила / авт. слів В. Курінський. - С. 164-168.<br/>Гори, моя зоре / авт. слів В. Карпеко, пер. Д. Луценко. - С. 169-171.<br/>Пісня-вальс (з кінофільму "Командир корабля") = Місто спить = Де ти тепер?/ авт. слів Б. Палійчук, пер. Г. Бойко. - С. 172-176.<br/>Повернуться у порт кораблі / авт. слів В. Карпеко, пер. Д. Луценко. - С. 177-179.<br/>Пісня Моніки / авт. слів В. Карпеко, пер. П. Засенко. - С. 180-182.<br/>Пісня миру / авт. слів В. Курінський. - С. 183-188.<br/>Фронтовики / авт. слів Д. Луценко. - С. 189-193.<br/>Згадаймо друзів / авт. слів В. Курінський, пер. А. Патрус-Карпатський. - С. 194-197.<br/>Незабудка / авт. слів Д. Луценко. - С. 203-206.<br/>Проводжала мати / авт. слів В. Курінський. - С. 211-214.<br/>Мій добрий маяк / авт. слів Л. Смирнов, пер. П. Глазовий. - С. 215-218.<br/>Горлиця / авт. слів О. Коломієць. - С. 225-228.<br/>Ідуть дощі / авт. слів Л. Смирнов, пер. Б. Олійник. - С. 229-231.<br/>Камінь сонця, камінь голубий / авт. слів О. Коломієць. - С. 232-234.<br/>Рудая / авт. слів О. Вратарьов, пер. О. Орач. - С. 235-237.<br/>Роки / авт. слів Л. Смирнов, пер. Г. Бойко. - С. 238-241.<br/>Ти чия, любов / авт. слів І. Кашина, пер. Л. Горлач. - С. 242-245.<br/>Я буду чекати / авт. слів І. Кашина, пер. А. Патрус-Карпатський. - С. 246-250.<br/>''Прибаутки'' / авт. слів В. Курінський. - С. 251-253.<br/>Святковий вальс / авт. слів Л. Ковальчук. - С. 254-262.<br/>Три поради / авт. слів Ю. Рибчинський. - С. 263-267.<br/>Осіннє золото / авт. слів Д. Луценко. - С. 268-270.<br/>Вірний друг / авт. слів В. Безкоровайний. - С. 271-274.<br/>Так гартується сталь / авт. слів Р. Рождественський, пер. В. Коломієць. - С. 275-279.<br/>Товариш пісня / авт. слів Р. Рождественський, пер. Ю. Сердюк. - С. 280-283
546 ## - Примітка про мову
Примітка про мову Текст подано укр. та рос. мовами
653 0# - Ключові слова
Ключові слова НОТИ
942 ## - Додаткові дані (Коха)
Тип одиниці (рівень запису) Книга, брошура
991 ## - Ознака експрес-каталогізації
ІРБІС: база genk
ІРБІС: id 85.943 (4=УКР)6/Ш 19-942352925
999 ## -
-- 1780156
-- 1780156
Фонди
Статус вилучення Статус втрати/відсутності Джерело класифікації чи схема поличного розташування Стан пошкодження Тип обігу (не для випожичання) Джерельне місце зберігання примірника (домашній підрозділ) Місце тимчасового зберігання чи видачі (підрозділ зберігання) Дата надходження Інвентарний номер Видач загалом Штрих-код Дата, коли останній раз бачено примірник Дата останнього випожичання чи повернення Дата, для якої чинна ціна заміни Тип одиниці (рівень примірника)
    Універсальна десяткова класифікація (УДК)     Відділ мистецтв (читальний зал) Відділ мистецтв (читальний зал) 01/01/1700 Н-20488 4 10065575 23/12/2024 23/12/2024 02/01/2024 Книга, брошура
    Універсальна десяткова класифікація (УДК)     Відділ мистецтв (читальний зал) Відділ мистецтв (читальний зал) 01/01/1700 Н-20489   10065576 02/01/2024   02/01/2024 Книга, брошура