Історія українського перекладознавства ХХ сторіччя монографія Т. Шмігер
Вид матеріалу: Текст Мова: українська Серія: ПролегомениПублікація: К. Смолоскип 2009Опис: 344 сТип вмісту:- текст
- прямий доступ
- аркуш
- 9789668499999
- 81.411.1-7
Тип одиниці зберігання | Поточна бібліотека | Зібрання | Шифр зберігання | Стан | Очікується на дату | Штрих-код | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Книга, брошура | Відділ документів іноземними мовами (читальний зал) | Грант Посольства США | Доступно | 10069723 | |||
Книга, брошура | Відділ зберігання основного фонду | Доступно |
Огляд полиці бібліотеки/підрозділу: „Відділ документів іноземними мовами (читальний зал)“, Зібрання: Грант Посольства США Зачинити оглядач полиці (Зачинити оглядач полиці)
У монографії Тараса Шмігера систематизовано історію українського перекладознавства XX ст., обґрунтовано його періодизацію та виділено ключові проблеми наукового пошуку в широкому історико-філологічному контексті. Це перша спроба охарактеризувати особливості української перекладознавчої школи, дослідити не лише найвищі осяги перекладознавчої думки, а й скромніші, пересічні праці — при цьому до наукового обігу впроваджено ряд невідомих та несправедливо забутих імен. Видання орієнтоване на перекладознавців, перекладачів, філологів, культурологів, загалом для всіх, хто носить у серці найбільший скарб Нації — Рідне Слово.