Стихотворения (Запис № 1008921)

МАРК-запис
000 -Лідер
Контрольне поле сталої довжини 14012nam a2200493 4500
001 - Контрольний номер
Контрольне поле 1008921
005 - Дата та час останнього входження/трансакції
Контрольне поле 20240110014021.0
020 ## - Міжнародний стандартний номер книги (ISBN)
Міжнародний стандартний номер книги ISBN 966-03-1625-9
040 ## - Джерело каталогізації
Агенція оригінальної каталогізації УДБ
Мова каталогізації українська
041 1# - Код мови
Код мови тексту / звукової доріжки чи окремого заголовка російська
Код мови оригіналу французька
080 ## - Індекс Універсальної десяткової класифікації (УДК)
Індекс Універсальної десяткової класифікації (УДК) 821.133.1=161.1
090 ## - Локальний шифр розміщення
Поличний індекс ст 821.133.1
Авторський знак Б 75
100 1# - Основна авторизована точка доступу – ім'я особи
Ім’я особи Бодлер, Шарль
245 ## - Відомості про назву
Назва Стихотворения
Решта назви пер. с фр.
Дані про відповідальність сост. Е. Витковский; коммент. Е. Витковского, Е. Баевской; худож. Е. Шиян
Фізичний носій Текст
260 ## - Вихідні дані
Місце публікації, розповсюдження і т. п. Харьков
Дата публікації, розповсюдження і т. п. 2001
Ім’я видавця / назва видавництва, розповсюджувача і т. п. Фолио
300 ## - Фізичний опис
Об’єм 495 с.
490 ## - Відомості про серію
Відомості про серію Вершины
500 ## - Загальна примітка
Загальна примітка 5000 пр.
505 ## - Форматована примітка про зміст
Форматована примітка про зміст Ранние стихотворения (1837-1845): "О как по временам невыразимо сладко..."; Несовместимость; "В ночи на кладбище, у вырытого рва..."; "Как глазки голубы..."; Бывшей певичке; Сонет; "Моя любовница - не царственная львица..."; "Коль к человечеству, увы, суровым иском..."; Пролог Салона карикатуристов 1846 г. /Пер. Е.Кассировой. Цветы зла: Вступление; Напутствие; Полет; Прекрасный корабль; Разговор; Песнь после полудня; Сизина; Креолке; Веселый мертвец; "Служанка верная..."; Две сестрицы; Фонтан крови; Аллегория; Далеко, далеко отсюда; Бездна; Неудача; Лебедь; Молитва язычника /Пер. Эллиса. К читателю; Большая муза; Гимн Красоте; Волосы; Пляшущая змея; Duellum; Одержимый; Semper Eadem; "Что скажешь ты..."; Исповедь; Признание; Гармония вечера; Креолке; Кошки; Трубка; Враг; Веселый мертвец; Сплин; Жажда небытия; Самоистязатель; Часы; Лебедь; Скелет-земледелец; Непредвиденное; Молитва язычника; Оскорбленная луна /Пер. А.Ламбле. Вступление; Альбатрос; Соответствия; "Люблю тот век..."; Маяки; Большая муза; Продажная муза; Скверный монах; Враг; Дон Жуан в аду; Воздаяние гордости; Красота; Идеал; Маска; Гимн Красоте; Экзотический аромат; "Ты на постель свою весь мир..."; Падаль; "С еврейкой страшною мое лежало тело..."; "С еврейкой бешеной..."
505 ## - Форматована примітка про зміст
Форматована примітка про зміст Кошка; Балкон; Одержимый; Призрак; "Сонет мой..."; Исповедь; Отрава; Тревожное небо; Осенняя песня; Moesta et errabunda; Печали луны; Разбитый колокол; Сплин; Неотвратимое; Пейзаж; Солнце; Лебедь; Семь стариков; Старушонки; Прошедшей мимо; Вечерние сумерки; Игра; Прекрасная ложь; "Я не могу забыть..."; Туманы и дожди; Парижский сон; Предрассветные сумерки; Душа вина; Вино мусорщика; Вино любовников; Разрушение; Мученица; Отречение Святого Петра; Авель и Каин; Литании Сатане; Конец дня; Путешествие; К портрету Оноре Домье; На картину Эдуара Мане "Лола из Валенсии"; На картину Эжена Делакруа "Тассо в темнице"; Голос; Малабарской девушке; Полночные терзания; Грустный мадригал; Непокорный /Пер. В.Левика. Альбатрос; Соответствия; Красота; Исполинка; Экзотический аромат; Падаль; "С еврейкой страшною мое лежало тело..."; Вся в целом; Приглашение к путешествию; Песнь пополудни; Сизина; Даме креолке; Лебедь; Пляска смерти; Две добрые сестры; Кровавый фонтан; Аллегория; Романтический закат; Лесбос; Проклятые женщины; Лета; Слишком веселой
505 ## - Форматована примітка про зміст
Форматована примітка про зміст Украшения; Метаморфозы вампира; Чудовище, или Паранимф жуткой нимфы; Трубка мира /Пер. В.Микушевича. Соответствия; Идеал /Пер. Б.Лившица. Маяки; Цыганы; Предсуществование; Человек и море; Красота; Сплин /Пер. В.Иванова. Водомет; Выкуп /Пер. Г.Иванова. Неродивый инок; Дон Жуан в аду; Волосы; Sed non satiata; Падаль; "Однажды с мерзкою жидовкой ночью лежа..."; Загробная совесть; Сплин; Трубка; Предвкушение небытия; Слепцы; Скелет-землепашец; Вино убийцы; Вино одинокого; Анафеме обреченные; Авель и Каин; Лета; Драгоценности; Превращение вампира; Призрак; Алхимия страдания; Правда лица; "Люблю тебя..."; "Весь мир взяла бы ты..." /Пер. С.Петрова. Больная муза; Продажная муза /Пер. О.Глебовой-Судейкиной. Дон Жуан в аду; Прекрасная ложь; Кровавый родник ; Жажда небытия /Пер. М.Квятковской. Красота; Экзотический аромат; Привидение; Вечерние сумерки; Промелькнувшей; Смерть любовников; Авель и Каин /Пер. В.Брюсова. Великанша; Танец змеи; Кот; Ужасное соответствие; Вечерние сумерки; Скелет-землероб; К прошедшей мимо; Старушонки; Семь стариков; Рыжей нищенке; Непоправимое; Игра; Пляска смерти; Парижский бред; Полночь допрашивает; "Всю вселенную ты в своей спальне вместила..." /Пер. П.Антокольского
505 ## - Форматована примітка про зміст
Форматована примітка про зміст "В струении одежд..."; De profundis clamavi; Посмертные угрызения; Живой факел; Флакон; Непоправимое; Мадонне; Осенний сонет; Музыка; Бочка ненависти; Наваждение /Пер. А.Эфрон. Падаль /Пер. Г.Адамовича. De profundis clamavi /Пер. В.Парнаха. Вампир /Пер. М.Донского. Выкуп /Пер. Э.Люмкиса. Semper eadem /Пер. А.Шараповой. Вся целиком; Гэаутонэтиморуменос; Кошки; Поездка на Киферу; Эпиграф к осужденной книге /Пер. И.Лихачева. "Что скажешь ты, душа" /Пер. И.Кузнецовой. Искупление; Привидение; Совы; Погребение проклятого поэта; Сплин; Слепые; Старый колокол /Пер. И.Анненского. Искупление /Пер. А.Ревича. Духовный рассвет; Парижский сон /Пер. Ю.Даниэля. Приглашение в путешествие; Сосредоточенность /Пер. С.Шервинского. Приглашение к путешествию; Беатриче /Пер. И.Озеровой. Осенняя песня; Погребение отверженного поэта; Разбитый колокол; Смерть художников; Мечта любопытного; Лета; Стихи к портрету О' Норе Домье /Пер. В.Шершеневича. Привидение /Пер. Н.Гумилева. Трубка; К портрету О' Норе Домье; Амур и череп; Полночь допрашивает; Жалобы Икара; Часы /Пер. П.Антокольского. Привидение; Мученица; Авель и Каин; Смерть любовников /Пер. Н.Гумилева
505 ## - Форматована примітка про зміст
Форматована примітка про зміст Погребение проклятого поэта; Сплин; Голос /Пер. А.Лозина-Лозинского. Погребение проклятого поэта; Наваждение; Предостерегатель /Пер. Л.Остроумова. Фантастическая гравюра /Пер. И.Озеровой. Сплин /Пер. В.Козовского. Сплин /Пер.Е.Мережковского. Сплин /Пер. Д.Бродского. Сплин /Пер. И.Чежеговой. Плаванье /Пер. М.Цветаевой. Обреченные женщины; Той, что слишком весела; Эпиграф к осужденной книге / Ариадна Ламбле. Лета /Пер.С.Рубановича. Метаморфозы вампира /Пер.В.Рогова. На дебют Амины Боскетти в театре "Ламоннэ" в Брюсселе; Г-ну Эжену Формантену по поводу одного зануды, который называл себя его другом; Веселый кабачок по пути из Брюсселя в Юккль; Теодору де Банвиллю; Amoenitates Belgicae /Пер.М.Яснова. Сосредоточенность /Пер. Э.Линецкой. Раздумье /Пер.М.Донского. Жалобы одного Икара /Пер. О.Глебовой-Судейкиной. Жалобы Икара /Пер.В.Козовского. Бельгийская Венера; Чистоплотность бельгиек; Бельгийская чистоплотность; Ценитель изящных искусств по-бельгийски; Лечебные воды; Бельгийцы и луна; Посвящение мастерской г-на Ропса, гробовщика в Брюсселе; Нимфа Сенны; Мнение г-на Этцеля о фаро; Имя доброго авгура; Бельгийский сон; Неприкосновенность Бельгии
505 ## - Форматована примітка про зміст
Форматована примітка про зміст Эпитафия Леопольду 1; Эпитафия мертвой Бельгии; Дух конформизма (1); Дух конформизма (2); Панегирик королю; Речь Кювье; На концерте в Брюсселе; Бельгийская Беотия; Бельгийская цивилизованность; Смерть Леопольда 1 /Пер. М.Яснова. Ненасытная; "Взираешь на меня, о ангел, - словно ада..."; Проклятие; Монсле-распутник; Сонет-и��винение за то, что автор не поехал с другом в Намюр; Моим башмакам; Починщик фонтанных труб; "Пантера страстная, когда горишь, маня..."; Сапфо /Пер. Е.Кассировой. Арсену Уссе; Чужак; Отчаяние старухи; Confiteor художника; Шутник; Двусмысленная комната; Каждому своя химера; Шут и Венера; Пес и флакон; Скверный стекольщик; В час ночи; Дикая женщина и щеголиха; Толпы; Вдовы; Старый акробат; Пирожное; Часы; Твои волосы - полмира; Приглашение к путешествию; Игрушка бедняка; Дары фей; Искушения, или Эрос, Плутос и Слава; Вечерние сумерки; Одиночество; Замыслы; Прекрасная Доротея; Глаза бедняков; Героическая смерть; Фальшивая монета; Великодушный игрок; Веревка; Призвания; Тирс; Опьяняйтесь; Уже!; Окна; Порыв к живописи; Благодеяния Луны; Кто из них настоящая?; Породистая лошадь; Зеркало; Порт
505 ## - Форматована примітка про зміст
Форматована примітка про зміст Портреты любовниц; Галантный стрелок; Суп и облака; Тир кладбище; Утрата ореола; Мадемуазель Бистури; Бейте бедняков!; Хорошие собаки; Anywhere out of the world /Пер. Е.Баевской. Эпилог /Пер. А.Эфрон
521 1# - Примітка про цільове призначення
Примітка про цільове призначення 16-18 р.
546 ## - Примітка про мову
Примітка про мову рос.
650 14 - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін
Основна рубрика ЛТЕРАТУРА (ТВОРИ)
Хронологічний підрозділ 19 CТ.
Географічний підрозділ ФРАНЦІЯ
650 14 - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін
Основна рубрика ФРАНЦУЗИ
Загальний підрозділ ЛІТЕРАТУРА (ТВОРИ)
650 14 - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін
Основна рубрика КОХАННЯ
650 ## - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін
Основна рубрика ПРИРОДА
650 14 - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін
Основна рубрика МИСТЕЦТВО
650 14 - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін
Основна рубрика СУСПІЛЬСТВО
653 1# - Ключові слова
Ключові слова ЛІРИЧНА ПОЕЗІЯ
653 1# - Ключові слова
Ключові слова ДОБРО І ЗЛО
653 1# - Ключові слова
Ключові слова БІДНІСТЬ
653 1# - Ключові слова
Ключові слова МОРАЛЬНІСТЬ
653 1# - Ключові слова
Ключові слова ПАРИЖ
655 04 - Термін індексування — жанр/форма
Жанр/форма ЛІТЕРАТУРА
Типове ділення ВІРШІ
-- ВІРШІ В ПРОЗІ
Географічне ділення ФРАНЦІЯ
901 ## - Тип документа
Тип документа m
902 ## -
-- оп4
942 ## - Додаткові дані (Коха)
Тип одиниці (рівень запису) Книга, брошура
Код системи класифікації для розстановки фонду Універсальна десяткова класифікація (УДК)
999 ## -
-- 1008921
-- 1008921
Фонди
Статус вилучення Статус втрати/відсутності Стан пошкодження Тип обігу (не для випожичання) Джерельне місце зберігання примірника (домашній підрозділ) Місце тимчасового зберігання чи видачі (підрозділ зберігання) Дата надходження Вартість, звичайна закупівельна ціна Інвентарний номер Видач загалом Повний (примірниковий) шифр збереження Штрих-код Дата, коли останній раз бачено примірник Дата, для якої чинна ціна заміни Тип одиниці (рівень примірника)
        Відділ дитячого простору (сектор абонемента) Відділ дитячого простору (сектор абонемента) 03/06/2021 13.00 д-410940   ст 821.133.1 Б 75 10020348 01/01/2024 01/01/2024 Книга, брошура