Стихотворения. Проза Текст Стихи/Артюр Рембо; Стихотворения/Стефан Малларме; сост., предисл. О. А. Дорофеев; худож. оформ. П. Навдаев; ил. В. Сухарев
Вид матеріалу: Текст Мова: російська Мова оригіналу: французька Серія: Бессмертная библиотекаПублікація: Москва РИПОЛ КЛАССИК 1998Опис: 735 с. ілISBN:- 5-7905-0131-1
Тип одиниці зберігання | Поточна бібліотека | Шифр зберігання | Стан | Очікується на дату | Штрих-код | |
---|---|---|---|---|---|---|
Книга, брошура | Відділ дитячого простору (сектор абонемента) | ст 821.133.1 В 33 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) | Доступно | 10020193 |
20000 пр.
Поль Верлен: Былые Мудрецы, что так достойны зваться..."/Пер. Г. Шенгели; Покорность/Пер. В. Брюсова; Обет; Усталость/Пер. В. Брюсова; Мой давний сон/Пер. А. Гелескула; Женщине; Тоска/Пер. Ф. Сологуба; Парижский набросок/Пер. Г. Шенгели; Кошмар/Пер. М. Квятковской; Марина/Пер. Б. Лившица; Впечатление ночи/Пер. В. Брюсова; Гротески/Пер. Ф. Сологуба; Закаты/Пер. М. Миримской; Мистические сумерки/Пер. Г. Шенгели; Сентиментальная прогулка/Пер. В. Брюсова; Классическая Вальпургиева ночь/Пер. А. Эфрон; Осенняя песня; Соловей/Пер. А. Гелескула; Благословенный час/Пер. В. Брюсова; Женщина и кошка/Пер. Г. Шенгели; Иезуитство/Пер. А. Эфрон; Песенка инженю/Пер. Ф. Сологуба; Львица/Пер. В. Брюсова; Господин Прюдом/Пер. М. Миримской; Эпилог/Пер. А. Эфрон; Серенада; В лесу/Пер. Ф. Сологуба; Георгин/Пер. В. Брюсова; Цезарь Борджиа/Пер. Г. Шенгели; Лунный свет/Пер. Ф. Сологуба; Пантомима; Аллея; Кортеж; В лодке/Пер. Г. Шенгели; На траве/Пер. А. Ревича; На прогулке/Пер. А. Эфрон; Мандолина/Пер. А. Эфрон; Раковины; Фавн/Пер. Ф. Сологуба; Коломбина/Пер. В. Васильева; Амур на земле/Пер. И. Эринбурга; Втихомолку/Пер. А. Гелескула; Сентиментальная беседа/Пер. М. Миримской; "Чуть солнце поднялось над влажными полями"/Пер. А. Эфрон; "Все прелести и все извивы"/Пер. Ф. Сологуба; "В зеленоватом платье в пене рюшек"/Пер. М. Редькиной; "Поскольку брезжит день, поскольку вновь сиянье; "Зорька бледная, пока ты"/Пер. Г. Шенгели; "Луны сквозь чащи"/Пер. А. Ревича; "Пейзаж качается в проеме занавески"; "Одна ее рука, изящна и смугла"/Пер. М. Миримской; "Святая ль в своем ореоле"/Пер. Г. Шенгели; "Два месяца уже и долгих две недели"/Пер. А. Эфрон; "Лети, ты песенка скорей"; "Вчера, среди ничтожных разговоровПер. Ф. Сологуба; "От лампы светлый круг, софа перед огнем"/Пер. В. Левика; "Почти боюсь - так сплетена"/Пер. Ф. Сологуба; "В трактирах пьяный гул, на тротуарах грязь"/Пер. Б. Лившица; "Так это будет в летний день. В тот час"; "Один, дорогою проклятой"/Пер. В. Брюсова; "Прошла зима, и теплое сиянье"/Пер. Ф. Сологуба; "Это - желанье, томленье"/Пер. Э. Линецкой; "Нежный строй голосов отзвучавших"/Пер. А. Эфрон; "Слезы - в сердце моем"/Пер.М. Талова
"Научися, мой друг, забывать и прощать"/Пер. Ф. Сологуба; "Целуемые хрупкою рукой"; "Душе грустнее и грустней"/Пер. А. Гелескула; "В далях бездорожий"/Пер. Г. Шенгели; "Тени деревьев, таясь за туманом седым"/Пер. О. Чухонцева; Валькур/Пер. Г. Шенгели; Шарлеруа; Брюссель/Пер. В. Брюсова; Брюссель. Деревянные кони/Пер. Ревича; Малин/Пер. А. Эфрон; "Рыщет рыцарь Несчастье на горе мое"; "Я, как Сизиф. из кожи лез"; "Скиталец, ты о чем? О странах? О перронах"; Несчастный! Ты забыл крещенья благодать" "Прекрасный, слабый пол! Мы столько испытали"; "Мерцали целый день виденья давних дней"; "Смиренно жить в тиши, трудиться понемногу"; "Блажен Луи Расин, не знал сомнений он"; "Нет! Вольнодумствами был тот век богат"; "Друзья, друзья, ну что вы доказали"; "Итак, друзья, с тех пор, как в первый раз"; "Принц, ради Франции ты отдал жизнь в бою"; "Вернетесь вы и нас простите, как не раз"; "Прощает многое Господь. Но, как на грех"; "Внемлите этой песне чистой"; "И вновь мое дитя явилось. И мгновенно"; "Враг прикинется смертной тоской"; "Не мешкая иди своим путем"; "Ты в тоске? Ты несчастна"; "Городской рожденный гущей";/Пер. А. Ревича; "Печали, радости, убогие скитальцы"/Пер. А. Эфрон; "Те руки, что так напрасно"/Пер. В, Гелескула; "О Гордость! Мощный крик, валторны зов глухой"; "Дух древности был пуст и груб"/Пер. В. Брюсова; "О Боже, я пронзен Твоей любовью"; "Марию, мать мою, люблю без оговорок"; "Ты молчишь, Ты мольбы ожидаешь от нас"; " - Люби Меня, Мой сын, - так говорил мне Бог"; " - О Боже" - молвил я. -Ты говорил со мною."; " - Люби Меня, Мой сын! Я Сам уста и взор..."; "- Да что Ты, Господи! Не слишком ли? Постой!" " - Люби Меня, Мой сын! Мое безумье свято"; " - Мне страшно, Господи! В душе моей тревога; " - Что ж , быть по твоему, раз ты стоишь на том..."; " - Всевышний, что со мной? Сдержать я слез не в силах"; "наказанный за страсть к вещам"; "С постели убогой"; Каспар Гаузер поет; "Не пойму, почему"; "Законы, запахи, цвета"; "Сколько болей и несчастий в этом теле"; "Род людской, несметный, многоликий"/Пер. А. Ревича; "Надежда светится соломинкой в закуте"/Пер. А. Гелескула; "Я в черные дни"/Пер. Ф. Сологуба; "И небосклон над кровлей той"/Пер. Г. Шенгели" "Далекий рог печалится в бору"; "Над прошлогоднею травой"; "Вы, думы бедные мои, вы вновь со мной"; "Прекрасней и глуше"/Пер. А. Гелескула; "Как волны цвета сердолика"/Пер. А. Эфрон
"Вот, великий ваш град! Груды белых камней"; "По кругу. Быстрей, деревянные кони"; "В любой любви есть капля яда"; "Согласно мнению Терезии Святой"/Пер. А. Ревича; "Брат-парижанин, ты, что изумляться рад"/Пер. А. Эфрон; "Это праздник серпа, это праздник зерна"/Пер. А. Гелескула; Пьеро; Калейдоскоп/Пер. А. Ревича; Комната; Десятистишие 1830; Хромой сонет; Клоун; Скелет; Шут; Вечерний суп; Побежденные; Пейзаж; Мерзавец/Г. Шенгели; Аллегория/Пер. В. Брюсова; К Горацио/Пер. М. Миримской; Искусство поэзии/Пер. Б. Пастернака; Трактир; Благоразумие; Стихи, за которые оклевещут/Пер. А. Гелескула; Сбор винограда/Пер. Ф. Сологуба; Орлеанская дева; Утренний благовест/Пер. А. Эфрон; Пролог/Пер. В. Брюсова; Вечернее раздумье/Пер. И. Анненского; Притчи/Пер. И. Кузнецовой; "Устав страдать, я сник и смолк"/Пер. М. Миримской; "Во мне живет любви безвольный маниак"/Пер. И. Анненского; "Спит Золушка сладко. Уснула надолго принцесса"/Пер. А. Гелескула; "На коньках чудесно он скользил"; "Тебя я помню на коне"/Пер. Г. Шенгели; "И думал я, идя за траурным кортежем"/Пер. В. Брюсова; Батиньоль/Пер. А. Гелескула; Аллегория; На балконе; В манере Поля Верлена/Пер. Г. Шенгели; Сафо/Пер. В. Лифшица; Наваждение/Пер. И. Анненского; Последнее изящное празднество; Сатурническая поэма/Пер. В. Лившица; "О. будь из бронзы! будь из мрамора! но все же"; " - Холодно, как в стужу мне"; "Того, что я писал, назад я не беру/Пер. В. Брюсова; "Я вижу церковь без огней"/Пер. А. Гелескула; "Ты далеко не благонравна"/Пер. И. Кузнецовой; "Я не имею"; "Я не люблю тебя одетой"; "Вот осень наступила"; "Непорочна ты иль нет"/Пер. Ф. Сологуба; "Пропал бы я бессоной ночью"/Пер. В. Брюсова; После вечерни/Пер. В. Брюсова; "Я восхищен борьбой за Стих Свободный"; "Тяжел, как жаба, невесом, как стриж"/Пер. И. Кузнецовой; "Хотелось бы мне до того, как умру"/Пер. А. Гелескула; Пролог; Песня к Ней/Пер. В. Брюсова; Литература/Пер. И. Кузнецовой; Разочарование/Пер. М. Кудинова; Самооправдание/Пер. А. Ревича
Нелепости; Октябрьский вечер; Похороны; Воспоминания о больнице ; Городской пейзаж/Пер. Г. Шенгели; Последняя надежда; В сентябре; Смерть/Пер. А. Гелескула; Некоторые мои сны; Собаки; Темная ночь; Бессонная ночь; Славный уголок; Из окна; Отейль; Добрые буржуа; Порядки; Памяти моего друга; Умершая; Малярия; Моя дочь; В деревне; Герой; Мономан; Эстампы; Искусственные цветы; Истерия; Детские игры; Скачка похоронных дрог; Сценарий для балета; Не совсем тот; Все он - и довольно; О Современном Парнасе; С картины Греза; Каприз; Мое завещание/Пер. С. Рубановича; Мои тюрьмы/Пер. М. Квятковской; Артюр Рембо: новогодние подарки сирот/Пер. М. Березкиной; Первый вечер; Кузнец/Пер. М. Кудинова; Ощущение/Пер. Б. Лившица; Солнце и плоть/Пер. В. Микушевича; Офелия/Пер. В. Лифшица; Бал повешенных/Пер. Е. Витковского; Наказание Тартюфа/Пер. П. Антокольского; Венера Анадиомена/Пер. М. Кудинова; Ответ Нины/Пер. Витковского; На музыке/Пер. Б. Лифшица; Потрясенные/Пер. А. Ревича; Роман/Пер. Б. Лифшица; "Вы, храбрые бойцы"/Пер. П. Антокольского; Зло/Пер. В. Лифшица; Ярость цезарей/Пер. Е. Витковского; Сон на зиму/Пер. И. Эренбурга; Спящий в ложбине/Пер. П. Антокольского; В "Зеленом кабаре"/Пер. В. Брюсова; Плутовка/Пер. М. Кудинова; Блестящая победа под Саарбрюккеном; Буфет; Голова фавна; Военная песня парижан/Пер. Е. Витковского; Мои скитания/Пер. М. Миримской; Восседающие/Пер. В. Микушевича; Таможенники/Пер. М. Яснова; Вечерняя молитва/Пер. В. Лившица; Мои возлюбленные крошки; Семилетние поэты/Пер. Д. Самойлова; Приседания/Пер. М. Яснова; Бедняки в церкви/Пер. В. Микушевича; Украденное сердце/Пер. М. Кудинова; Парижская оргия, или Столица заселяется вновь/Пер. Е. Витковского; Руки Жанны Мари/Пер. М. Яснова; Сестры милосердия; Первые причастия; Праведник (фрагмент)/Пер. М. Кудинова; Искательницы вшей/Пер. В. Лившица; Что говорят поэту о цветах/Пер. М. Яснова; Пьяный корабль/Пер. В. Набокова; Гласные/Пер. Н. Гумилева; "Розовослезная звезда"/Пер. Е. Витковского; Воронье/Пер. П. Антокольского; Воспоминание; Мишель и Кристина/Пер. В. Микушевича; "Что нам, душа моя"/Пер. Ф. Сологуба; Слеза/Пер. М. Яснова; Речка Черный Смород/Пер. Е. Витковского; Комедия жажды; Майские ленты/Пер. М. Кудинова; Добрые мысли утром/Пер. Е. Витковскго; Песня из самой высокой башни/Пер. М. Яснова; Вечность/Пер. А. Ревича; Золотой век; Брюссель; Праздник голода; "Волк под деревом кричал"; "Прислушайся к вздохам; Позор; Озарения; Одно лето в аду/Пер. М. Кудинова; Молодожены/Пер. А. Давыдова; "Алмея ли она?"/Пер. Ф. Сологуба; "О дворец! О весна"/Пер. А. Ревича
Стефан Малларме: Напасть; Пустое прошение/Пер. М. Талова; Явление/Пер. М. Миримской; Наказанный паяц/Пер. В. Портнова; "Арапка, дьяволом трясомая, лукаво"/Пер. М. Талова; Окна; Цветы/Пер. А. Ревича; Обновление; Ужас/Пер. М. Миримской; "Устав от горьких снов, чья лень - обидчик славы"; Звонарь/Пер. М. Талова; Летняя печаль; Лазурь/Пер. А. Ревича; Морской ветер/Пер. Э. Линецкой; Вздох/Пер. М. Миримской; Милостыня/Пер. М. Талова; Дар поэмы/И. Анненского; Иродиада/Пер. Р. Дубровкина; Полдень Фавна (эклога)/Пер. М. Талова; "Взлетают локоны на западе желаний"; Святая/Пер. В. Портнова; Надгробное слово (Теофилю Готье)/Пер. М. Талова; Проза для Дезэссента/Пер. Р. Дубровкина; Веер (мадам Малларме); Другой веер (мадемуазель Малларме)/Пер. М. Талова; Веер/Пер. Р. Дубровкина; Страница альбома; В память бельгийских друзей; Сонет ("Дама без пылкости внезапно воспалив"); Сонет ("О столь далекая и близкая, о столь"); Рондели "Вы на заре кривите рот"; "Мы влюбимся, коль хочешь ты"; Низменные песни; Чеботарь; Торговка ароматическими травами; Каменщик; Торговец чесноком и луком; Жена рабочего; Стекольщик; Газетчик; Старьевщица; Записка Уистлеру; Маленькие арии; "Некий сон уединенья"; "Необузданно должна"; Маленькая ария (военная); "Лишь привидение, как греза, снизошло"; "Самоубийства ты победно избегай"/Пер. М. Талова; "Живой, нетронутый, прекрасный и поныне"/Пер. А. Ревича; "Чистый оникс ногтей соскользнул с высоты"/Пер. В. Портнова; Сонет ("В бору, когда зима угрюмая истлеет"); Гробница Шарля Бодлера; Гробница (Верлена); Дань уважения (Рихарду Вагнеру); Дань уважения (Пюви де Шаванну); "С заботой плыть в тиши кают"; "Всякий дух резюмирован"/Пер. М. Талова; Гробница Эдгара По/Пер. И. Анненского; "Гордыня, как вечерний дым"/Пер. В. Портнова; "Встав из-за крупа и прыжком"/Пер. М. Талова; "Отходит кружево опять"/Пер. В. Лившица; Каким шелкам в провалах нет/Пер. А. Ревича; "Втереться в суть твоих историй"; "Умолкнув с тучей высоты"/Пер. М. Талова; "Я закрыл эту книгу на слове Пафос"/Пер. В. Портнова; Блудный сын; Мрачная галантность; Белокурой прачке; Безнравственному поэту; Против парижского поэта;; Зимнее солнце; Сонет ("Кто знает, почему случается такое"); Замок Надежды/Пер. Р. Дубровкина; Грядущий феномен; Демон аналогии; Реминисценция;/Пер. М. Талова; Осенняя жалоба/Пер. В. Брюсова; Зимний трепет/Пер. К. Льдова; Бледный малыш/Пер. Ф. Сологуба; Трубка/Пер. А. Ревича; Прерванное представление/Пер. Р. Дубровкина; Ярмарочное восхваление; Белая кувшинка; Клирик/Пер. И. Волевич; Слава/Пер. Н. Стрижевской; Игитур/Пер. Р. Дубровкина; Бросок костей/Пер. М. Фрейдкина
16-18 р.
рос.