000 03148nam a2200373 4500
001 998074
005 20240110013223.0
020 _a5-7905-0087-0
040 0 0 _aПолтОДБ
_bukr
041 1 0 _hita
_arus
080 0 0 _a821.131.1
084 _a84(4ІТА)
090 0 0 _a 84(4ІТА)
_xД 19
100 1 0 _aДанте, Алигьери
_d1265-1321
245 1 0 _aБожественная Комедия; Новая жизнь; Стихотворения, написанные в изгнании; Пир
_cхудож. оформл. серии П. А. Навдаева; иллюстр. Г. Доре; вступ. ст. Б. Кржевского
260 1 0 _aМ.
_bРИПОЛ КЛАССИК
_c1998
300 0 0 _a959 с.
_bпортр.
500 0 0 _a20000 пр.
505 _aБожественная комедия; Новая жизнь; Сонеты: 47. Звучат по свету голоса; 48. О сладостный сонет, ты речь ведешь; 49. Две дамы, завладев моей душой...; 50. "Кому еще в глаза смотреть..."; 51. "Мессер Брунетто, относитесь чутко..."; 52. "Все больше донимает батогами..."; 53. "О новой даме речь ведет опять..."; 54. "Я видел срубленный под корень ствол..."; 55. "Затем, что здесь никто достойных слов..."; 56. "Амор давно со мной пребывает..."; 57. "Я минерал мечтал найти златой..."; 58. "Достойны вы сокровища любого..."; 59. "Я полагал, что мы вполне отдали..."; 60. "С тех пор, о Данте, как меня изгнали..."; 61. "Недолго мне слезами разразиться..."; Канцоны: 62. "Три дамы к сердцу подступили вместе..."; 63. "Когда меня Амор обрек печали..."; 64. "Стремление к тому, что с правдой дружит..."; 65. "Амор, таить не стану от людей..."; Стихи о каменной даме: 66. "К той ныне точке я пришел вращенья..."; 67. "На склоне дня в великом круге тени..."; 68. "О Бог любви, ты видишь, эта дама..."; 69. "Пусть так моя сурова будет речь..."; Пир
521 1 _a12-15 р.
546 _aрос.
650 1 4 _aІТАЛІЙЦІ
_aЛІТЕРАТУРА (ТВОРИ)
_aСЕРЕДНІ ВІКИ
_xЛІТЕРАТУРА (ТВОРИ)
_y13-14 СТ.
_zІТАЛІЯ
650 1 4 _aКОХАННЯ
653 1 0 _aЕПОХА ВІДРОДЖЕННЯ
_aЛЮДСЬКА ДОЛЯ
653 1 _aДУША
653 1 _aКОХАНА ЖІНКА
653 1 _aСЕРЕДНІ ВІКИ
655 0 4 _aЛІТЕРАТУРА
_vПОЕМИ
_vСОНЕТИ
_vВІРШІ
_zІТАЛІЯ
901 _tm
902 _aоп2
942 _cBOOK
_2udc
490 _aШкольная библиотека
999 _c998074
_d998074