000 | 01142nab a2200301u##4500 | ||
---|---|---|---|
001 | insp/279168 | ||
003 | POUNB | ||
005 | 20240110074446.0 | ||
008 | 140902u20149999ru_ rus d | ||
040 |
_aПОУНБ _brus |
||
041 | _arus | ||
041 | _aeng | ||
041 | _aukr | ||
044 | _aRU | ||
100 | 1 |
_aКикоть,В. М. _4aut |
|
245 | 0 | 0 |
_aФормообразующие средства поэтического выражения, подтекст и перевод _cВ. М. Кикоть |
546 | _aПереклади віршів з англійської мови на російську та українську | ||
773 | 0 |
_tВестник Моск. ун-та. Сер. 22. Теория перевода. - 2014. - № 1. - С. 84-106 _d2014 _02050370 _92070632 |
|
650 | 0 | 4 |
_aанглійська мова _xпереклад |
653 | 0 | _aпоетичний переклад | |
084 |
_a81.432.1-7 _2rubbk |
||
942 | _cARTICLE | ||
090 | _xК 38 | ||
991 |
_binsp _c81.432.1-7/К 38-601129 |
||
336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
337 |
_aunmediated _bn _2rdamedia |
||
338 |
_asheet _bnb _2rdacarrier |
||
999 |
_c2105061 _d2105061 |