Поетичні твори Упоряд. і прим. М. М. Павлюка; Вступ. ст. П. М. Федченка Текст
Вид матеріалу: Текст Мова: російська, українська Серія: Бібліотека української літературиПублікація: Київ Наукова думка 1984Опис: 606 с. іл.; портрТематика(и): Жанр/форма:Тип одиниці зберігання | Поточна бібліотека | Шифр зберігання | Стан | Очікується на дату | Штрих-код | |
---|---|---|---|---|---|---|
Книга, брошура | Відділ дитячого простору (сектор абонемента) | ст 821.161.2 Г 94 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) | Доступно | 10043436 | ||
Книга, брошура | Відділ дитячого простору (сектор абонемента) | ст 821.161.2 Г 94 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) | Доступно | 10043435 |
181200 пр.
Справжня Добрість; Пан та Собака; Супліка до Грицька Квітки; "Здоров був з празником..."; Солопій та Хівря, або Горох при дорозі; Писулька до того, котрий що божого місяця...; Тюхтій та Чванько; Дещо про того Гараська; Дурень і Розумний; Цікавий і Мовчун; Лікар і Здоров'я; Твардовський; Рибалка; Батько та Син; Дві пташки в клітці; Рибка; До Пархома; 14 ода Горація...; 9 ода Горація...; 34 ода Горація...; "Петро мужик непоказний..."; "А доки ж нам у Полтаві..."; "Сидить Петро у Полтаві..."; "Надудливсь чаю..."; "Були ж ми і в Святигорськім..."; "Голився я на тиждень раз..."; "Як тілько задзвонять чотири годинки..."; "Послухав жінку..."; "Ой, мені тяжко..."; "Андрію..."; "А що ж оце, Андрію?.."; "Світить місяць у віконце..."; "Писав пан: звізду дав..."; Чого ж мені журитися?.."; Цокотусі; "Ну, вже таки далась взнаки..."; Песня кормилицы Сонички; "Сидить Абдул..."; "Що там у хріна..."; "Ой, не мандруй, султане..."; "У Полтаві, в славнім місті..."; "Тим до тебе не хожу..."
"Що там пани народ мутять?.."; "Не виглядай, матусенько..."; В Полтаву, моей милой Полинашке: "Коли б тебе, Полінашко..."; "Віє вітер, несе пташку..."; "Текла річка..."; В Полтаву...; "Сидить батько на лаві..."; "Володьку, не казись!.. Поб'ю!.."; "Скачи, мати..."; До Любки; Упадок века; "Колись було..."; Переложение псалма...; До Варки; Козацька мати; Ослепление смертных; Мучение сатаны...; Недоверчивость; Атрей и Фиест; К Цензорину; Ее сиятельству графине А.А.Г-вой; Мудрость; Царский стол /П.Гулак-Артемовський. Цап; Лебедь і Гуси; Ячмінь; Зозуля та снігир; Ведмежий суд; Пшениця; Сонце да Хмари; Горобці да Вишня; Будяк да Коноплиночка; Верша та Болото; Маківка; Рожа та хміль; Могилині родини; Школяр Денис; Сонце та Вітер; Гай та Сокири; Віл; Грішник; Ворона і Ягня; Злий Кінь; Мірошник; Вовк і Огонь; Утята да Степ; Рибалка; Соловей; Дядько на дзвониці; Хлопці; Човен; Варена; Українська мелодія; Ліс; Надпись к рисунку кн. С.А.Голицыной; Маруся; Рогдаев пир; Курган; Романс
Недуг; Молитва; Нежин-озеро; Роса; Печаль; Скала; Месяц и Земля; Украинский бард; Казак на чужбине; Соловей; Моя месть; Лавровый листок; Утешение; Мотылек; Ноготок; Лилея; Сон; Признание; Кукушка; Украинская мелодия; Гетман Свирговский; Девица за фортепьяно; "Тебе, с супругой молодою..."; Юность; Малиновка; Почтальон; "Молода еще девица я была..."; Два; В альбом; Медный змий; Приятелю; Черные очи; "Бело личко, черны очи..."; Степь; "Давно уже я не писал стихов..."; "Светла речка под окном..."; "Опять передо мной знакомые поля..."; "Писать жене в альбом..."; Богдан; Переклади: Полтава: Поэма А.С.Пушкина. Двойник; Кулик; Нежинский полковник Золотаренко; Сеня; Приключения синей ассигнации /Э.Гребінка
12-15 р.
укр.+ рос.