Лексические и фразеологические аспекты перевода Учебное пособие для студентов вузов К. Я. Авербух, О. М. Карпова
Вид матеріалу: Текст Мова: російська Серія: Высшее профессиональное образованиеПублікація: М. Академия 2009Опис: 174 сТип вмісту:- текст
- прямий доступ
- аркуш
- 9785769556937
- 81.2-923.7
Тип одиниці зберігання | Поточна бібліотека | Шифр зберігання | Стан | Очікується на дату | Штрих-код | |
---|---|---|---|---|---|---|
Книга, брошура | Відділ документів іноземними мовами (читальний зал) | Доступно | 10069746 |
В книге рассматривается ряд переводческих проблем в лексическом и фразеологическом аспектах. Описывается современный феномен стратификации национальных языков на общелитературный язык и языки для специальных целей. Обсуждается их стилевая дифференциация и отмечается, что основной акцент в описании особенностей перевода сосредоточивается на так называемом научно-техническом переводе. Рассматривается лексический состав специальных текстов, проблема их членения с целью выделения наиболее информационно емких единиц и их вариантов. Приводятся минимально необходимые для переводчика сведения о терминоведении и терминографии. Для студентов высших учебных заведений. Может быть рекомендовано для переводчиков, широкого круга лиц, занимающихся переводом общих и специальных текстов.