Парадигми любові й самотності у творчості Ульфа Старка

За: Інтелектуальна відповідальність: Мова: українська Публікація: 2020Тематика(и): Жанр/форма:
Вміст:
Cheek cheek/Щока до щоки (дослівний переклад)
Зарубіжна література в школах України С. 2-8Зведення: Шведського письменника Ульфа Старка недарма вважають літературним спадкоємцем Астрід Ліндгрен, адже він не боїться відвертої розмови з читачем, серйозно говорить іздітьми про дружбу й ненависть, любов, горе, про безпорадність дорослих і мудрість дітей, Саме після появи зворушливої повісті "Чи вмієш ти свистати, Юганно?" про дружбу двох хлопчиків і дідуся, світ заговорив про Старка як про знавця дитячої психології. Відомо, що повість автобіографічна, головного героя теж звати Ульф, розповідь ведеться від першої особи, і читач до останнього слова наче проживає історію разом із її автором. Автор пропонує ознайомити учнів із цим твором у кінці 5-го класу, після вивчення розділів "Сила творчої уяви", "Сучасна література. У колі добрих героїв".
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Немає реальних примірників для цього запису

Cheek cheek/Щока до щоки (дослівний переклад)

Шведського письменника Ульфа Старка недарма вважають літературним спадкоємцем Астрід Ліндгрен, адже він не боїться відвертої розмови з читачем, серйозно говорить іздітьми про дружбу й ненависть, любов, горе, про безпорадність дорослих і мудрість дітей, Саме після появи зворушливої повісті "Чи вмієш ти свистати, Юганно?" про дружбу двох хлопчиків і дідуся, світ заговорив про Старка як про знавця дитячої психології. Відомо, що повість автобіографічна, головного героя теж звати Ульф, розповідь ведеться від першої особи, і читач до останнього слова наче проживає історію разом із її автором. Автор пропонує ознайомити учнів із цим твором у кінці 5-го класу, після вивчення розділів "Сила творчої уяви", "Сучасна література. У колі добрих героїв".

викладачі

укр.