Синьйор Ніколо й синьйор Мікеле Рим Гоголя й Капрі Коцюбинського: Есеї О. В. Балабко

За: Вид матеріалу: Текст Текст Мова: українська Публікація: К. Факт 2006Опис: 248 сТип вмісту:
  • текст
Тип засобу:
  • прямий доступ
Тип носія:
  • аркуш
ISBN:
  • 9663590866
Тематика(и): Інша класифікація:
  • 84(4=УКР)6
Електронне місцезнаходження та доступ: Зведення: Між датами народження Миколи Гоголя й Михайла Коцюбинського — майже ціле століття. Але, відвідуючи місця, пов'язані з їхньою творчістю, особливо гостро відчуваєш, що з погляду вічності це не так багато. Особливо якщо зважити, що в Італії вони не лише ходили одними й тими ж стежками, милувалися тими самими творіннями епохи Відродження, а й працювали заради однієї мети — розвою української нації. Могутній голос Гоголя свого часу всю Європу змусив замилуватися й захопитися Україною. Естафету цю від Гоголя і його спадкоємців на початку вже наступного століття із честю перейняв Коцюбинський, перекладений усіма найпоширенішими мовами Європи. Автор книжки, головний редактор газети «Вечірній Київ», пройшов шляхами великих українців і виклав свої спостереження, знахідки й відкриття у цих «літературно-туристичних нарисах». Для когось ці публікації стануть путівником для туристичних подорожей, фахівці-філологи та шанувальники класики побачать у них дослідження творчості цих двох письменників із залученням епістолярної й мемуарної літератури, учителям української мови й літератури та їхнім учням ця книжка стане в пригоді під час вивчення творчості Гоголя й Коцюбинського.
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Фонди
Тип одиниці зберігання Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан Очікується на дату Штрих-код
Книга, брошура Відділ зберігання основного фонду Доступно 10239211
Книга, брошура Відділ зберігання основного фонду Доступно

Між датами народження Миколи Гоголя й Михайла Коцюбинського — майже ціле століття. Але, відвідуючи місця, пов'язані з їхньою творчістю, особливо гостро відчуваєш, що з погляду вічності це не так багато. Особливо якщо зважити, що в Італії вони не лише ходили одними й тими ж стежками, милувалися тими самими творіннями епохи Відродження, а й працювали заради однієї мети — розвою української нації. Могутній голос Гоголя свого часу всю Європу змусив замилуватися й захопитися Україною. Естафету цю від Гоголя і його спадкоємців на початку вже наступного століття із честю перейняв Коцюбинський, перекладений усіма найпоширенішими мовами Європи. Автор книжки, головний редактор газети «Вечірній Київ», пройшов шляхами великих українців і виклав свої спостереження, знахідки й відкриття у цих «літературно-туристичних нарисах». Для когось ці публікації стануть путівником для туристичних подорожей, фахівці-філологи та шанувальники класики побачать у них дослідження творчості цих двох письменників із залученням епістолярної й мемуарної літератури, учителям української мови й літератури та їхнім учням ця книжка стане в пригоді під час вивчення творчості Гоголя й Коцюбинського.