"Євшан-зілля". Поезії. Переклади Поема Текст
Вид матеріалу: Текст Мова: українська Серія: Бібліотека школяраПублікація: Київ Наукова думка 2003Опис: 128 с. іл., портрISBN:- 966-00-0105-3
Тип одиниці зберігання | Поточна бібліотека | Шифр зберігання | Стан | Очікується на дату | Штрих-код | |
---|---|---|---|---|---|---|
Книга, брошура | Відділ дитячого простору (сектор абонемента) | ст 821.161.2 В 75 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) | Доступно | 10043467 |
Огляд полиці бібліотеки/підрозділу: „Відділ дитячого простору (сектор абонемента)“ Зачинити оглядач полиці (Зачинити оглядач полиці)
ст 821.161.2 В 75 Самійло Кошич - козак-легенда роман | ст 821.161.2 В 75 Подорожник поезії | ст 821.161.2 В 75 У сяйві мрій поезії. Переклади | ст 821.161.2 В 75 "Євшан-зілля". Поезії. Переклади Поема | ст 821.161.2 Г 12 Іван Сила на острові Щастя | ст 821.161.2 Г 12 Іван Сила на острові Щастя | ст 821.161.2 Г 12 Іван Сила на острові Щастя |
5000 пр.
Євшан-зілля; Дівчині; Мишача сварка; Іванові Франкові; На свято відкриття пам'ятника Іванові Колтляревському; Присвята; На скелі; Хвиля; Палімпсест; На бульварі; Весняні елегії; На озері; Горами, горами; Зраджений, зраджений; Нічого; Ти не моя!; Ні, не забув; Ти не любиш мене; Привітання; Чорне доміно; О, не минай!..; Твої уста; Зрада; Чи пам'ятаєш?; Скрипонька; Hiat!..; Чи не досить?..; Краю мій рідний!..; Раб; Нехай і так; Hinale; На Тарасовій панахиді; Блакитна Панна; Серце музики; Старе місто; Гей, хто має міць!..; За Україну!; На батьковій могилі; Коли ти любиш рідний край...; Талісман; Тост; Чорний сон: Пер. з рос.: Серенада; Іспанський романс; Скупий рицар; Кам'яний гість; Моцарт і Сальєрі /О.Пушкін. Весна /А.Фет. Театр /М.Гумільов
12-15 р.
укр.