Избранные произведения в 2 т. Т.1 Стихотворения; Поэмы и трагедии; Публицистика; Дневник 1816 года Текст вступ. статья Д. Урнова; сост. и коммент О. Афониной; худож. А. Озеревская и А. Яковлев
Вид матеріалу: Текст Мова: російська Мова оригіналу: англійська Публікація: Москва 1987 Художественная литератураОпис: 766 сТематика(и): Жанр/форма:Тип одиниці зберігання | Поточна бібліотека | Шифр зберігання | Стан | Очікується на дату | Штрих-код | |
---|---|---|---|---|---|---|
Книга, брошура | Відділ дитячого простору (сектор абонемента) | ст 821.111 Б 18 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) | Доступно | 10020671 |
150000 пр.
К Є.../Пер. В. Левика; Прощание с Ньюстедским аббатством/Пер. Г. Усовой; Отрывок, написанный вскоре после замужества мисс Чаворт/Пер. А. Блока; Воспоминание/Пер. Вс. Рождественского; При виде издали деревни и школы в Гарроу-на-холме, 1806/Пер. Н. Холодковского; Сердолик/Пер. В. Брюсова; К.М.С.Г./Пер. А. Голембы; Ответ на прекрасную поэму, написанную Монтгомери, автором "Швейцарского странника", и озаглавленную "Общий жребий"/Пер. Н. Брянского; Строки, адресованные преподобному Бичеру и ответ на его совет чаще бывать в обществе/Пер. Л. Шифферса; Дамет/Пер. А. Блока; Георгу, графу Делавару/Пер. А. Блока; К Элизе/Пер. А. Ибрагимова; Гранта/Пер. В. Васильева; Подражание Тибуллу/Пер. А. Блока; Подражание Катуллу/Пер. А. Блока; Стихи, посвященные леди, приславшей автору локон его и своих волос, перевязанных вместе, а также назначившей ему свидание в своем саду декабрьской ночью/Пер. В. Васильева; Первый поцелуй любви/Пер. В. Брюсова; Лохнагар/Пер. А. Сергеева; К Анне/Пер. М. Донского; Хочу я быть ребенком вольным/Пер. В. Брюсова; К Музе вымысла/Пер. В. Брюсова; Строки, написанные под вязом на кладбище в Гарроу /Пер. А. Блока; К моему сыну/Пер. В. Левика; Расставание/Пер. С. Маршака; "Нет времени тому названья..."/Пер. Вс. Рождественского; "Умру, оплаканный тобой..."/Пер. А. Ибрагимова; "Зачем напоминаешь вновь..."/Пер. А. Ибрагимова; Надпись на могиле ньюфаундлендской собаки/Пер. Игн. Ивановского; Ты счастлива/Пер. А. Плещеева; Даме, которая спросила, почему я весной уезжаю из Англии/Пер. В. Левика; "Прости! Коль к небесам..."/Пер. М. Лермонтова; Стансы к некой даме, написанные при отъезде из Англии/Пер. В. Рогова; Наполняйте стаканы!/Пер. В. Левика; Строки мистеру Ходжсону/Пер. Ю. Петрова; Девушка из Кадикса/Пер. Л. Мея; В альбом/Пер. М. Лермонтова; Стансы, написанные у Амвракийского залива/Пер. Т. Гнедич; Написано после того, как я проплыл из Сестоса в Абидос/Пер. Ю. Петрова; Афинской девушке/Пер. Л. Мея; Эпитафия самому себе/Пер. А. Арго; Песня греческих повстанцев/Пер. С. Маршака; Стихи, написанные при расставании/Пер. А. Сергеева; Прощанье с Мальтой/Пер. А. Сергеева; Послание другу в ответ на призыв быть веселым и "гнать печаль"/Пер. А. Парина; К Тирзе/Пер. В. Левика; "Нет, не хочу ни горьких слов..."/Пер. В. Левика
Эвтаназия/Пер. В. Левика; Ода авторам билля, направленного против разрушителей станков/Пер. О. Чюминой; Строки к плачущей леди/Пер. А. Арго; Любовь и злато/Пер. А. Сергеева; Адрес, читанный на открытии театра Дрюри-Лейн в субботу 10 октября 1812 года/Пер. Н. Холодковского; К Времени/Пер. Т. Гнедич; На вопрос о возникновении любви/Пер. В. Левика; "Не забывай того, кто властно..."/Пер. А. Сергеева; Экспромт в ответ другу/Пер. А. Ибрагимова; Сонет к Дженевре/Пер. А. Сергеева; Подражание португальскому/пер. И. Козлова; На посещение принцем-регентом королевского склепа/Пер. С. Маршака; Ода к Наполеону Бонапарту/Пер. В. Брюсова; Стансы для музыки ("Как имя твое написать, произнесть?")/Пер. А. Ибрагимова; Она идет во всей красе/Пер. С. Маршака; Валтасару/Пер. Б. Томашевского; "Убита в блеске красоты!"/Пер. В. Левика; Душа моя мрачна/Пер. М. Лермонтова; Ты плачешь/Пер. С. Маршака; Ты кончил жизни путь/Пер. А. Плещеева; Когда дыхание оставит/Пер. А. Ибрагимова; Видение Валтасара/Пер. А. Полежаева; Солнце бодрствующих/Пер. А. Ибрагимова; Поражение Сеннахериба/Пер. А. Толстого; Стансы для музыки ("Блаженства нас лишает мир - и ничего взамен")/Пер. А. Парина; Прости/Пер. И. Козлова; На бегство Наполеона с острова Эльбы/Пер. А. Арго; Ода с французского/Пер. В. Луговского; Звезда Почетного легиона/Пер. В. Иванова; Стансы (Ни одна не станет в споре...)/Пер. Н. Огарева; Стансы к Августе/Пер. В. Левика; Стансы для музыки ("Нам говорят: В надежде - счастье...")/Пер. А. Ибрагимова; Монодия на смерть Р.-Б. Шеридана читанная на сцене Дрюри-Лейнского театра/Пер. Н. Холодковского; Стансы к Августе ("Когда время мое миновало"/Пер. Б. Пастернака; Сон/Пер. М. Зенкевича; Тьма/Пер. И. Тургенева; Прометей/Пер. В. Левика; Послание Августе ("Сестра! Мой друг сестра! Под небесами...")/Пер. В. Левика; Венеция (Отрывок)/Пер. М. Донского
Песня для луддитов/Пер. М. Донского "Не бродить нам вечер целый..."/Пер. С. Маршака; Томасу Муру/Пер. Л. Шифферса; Поединок; Стансы к реке/Пер. А. Ибрагимова; Стансы ("Когда б нетленной...")/Пер. А. Парина; В день моей свадьбы/Пер. С. Маршака; Эпитафия Уильяму Питту/Пер. Н. Холодковского; Эпиграмма на Уильяма Коббета/Пер. С. Маршака; Стансы("Кто драться не может за волю свою..."/Пер. С. Маршака; Эпиграмма на адрес медников, который общество их намеревалось поднести королеве Каролине, одевшись в медные латы/Пер. Н. Холодковского; Из Марциала/Пер. С. Маршака; На смерть поэта Джона Китса/Пер. С. Маршака; Ирландская аватара/Пер. М. Зенкевича; Стансы, написанные по дороге между Флоренцией и Пизой/Пер. Б. Лейтина; На самоубийство британского министра Кэстелри/Пер. С. Маршака; Графине Блессингтон/Пер. З. Морозкиной; Из дневника в Кефалонии/Пер. А. Блока; Стансы на индийскую мелодию/Пер. А. Парина; Аристомен (Отрывок)/Пер. М. Донского; Песнь к сулиотам/Пер. А. Блока; Последние слова о Греции/Пер. Н. Холодковского; Любовь и смерть/Пер. А. Блока; В день, когда мне исполнилось тридцать шесть лет/Пер. З. Морозкиной; Паломничество Чайльд-Гарольда/Пер. В. Левика; Гяур. Фрагмент турецкой повести/Пер. С. Ильина; Корсар/Пер. Ю. Петрова; Лара/Пер. В. Топорова; Паризина/Пер. В. Левика; Шильонский узник/Пер. В. Жуковского; Манфред/Пер. И. Бунина; Беппо. Веницианская повесть/Пер. В Левика; Пророчество Данте/Пер. Г. Шенгели; Марино Фальери, дож Венецианский. Историческая трагедия в пяти актах/Пер. Г. Шенгели
12-15 р.
рос.