Часниковий сік Поезії оформ. У. Мельникова

За: Вид матеріалу: Текст Текст Мова: українська Серія: Зона ОвідіяПублікація: Київ Факт 2005Опис: 127 с. ілISBN:
  • 966-8404-38-1
Тематика(и): Жанр/форма: Інша класифікація:
  • 84(4УКР)
Вміст:
"цей час - як обростання хвилями..."; "сокиру в руці не догледиш - вона не сама..."; "що торговця у храмі зупинить вода..."; "упоперек душі одні і ті ж овації..."; "оселя пізнього Тараса..."; "чого тобі, зимо: з полону ідемо..."; "це місто - Господи - в траві по лікоть..."; "днинськи ця настояна вода..."; "вбивати правильно не так..."; "держава, у якій зима подібна до..."; "нічийний страх на кожне дерево..."; "як довго ці дні переходять межу за межею..."; "ламких, немов полин, дорослих, ніби дощ..."; "глиця з долоні повільно стирається потом..."; "відпугутькали перші провісники..."; Текст для Andrea Loux; Навпіл; "відуміння мовчати позначується мовчанням..."; Стафан Яворський.1709; Григорій Сковорода.1773; Василь Стефаник.1933; Микола Зеров.1937; Михайло Яцків. 1939; Володимир Свідзінський.1941; Павло Тичина.1954; Микола Бажан.1962; Максим Рильський.1963; Василь Романюк.1995; Василь Герасим'юк.2000; Богдан. Софійська Площа.2002; Транскрипції Максима Березовського; "повторюю тричі прирослі до неба слова..."; "промінь, що відбувся від стіни..."; "ще води солоні змели черепи росомах..."; "вона - ріка, і це не перемелеться..."; "епідемія простору все ще тріпоче умами..."; "ти повільно шукав їх лялькових осель..."
"вона і сніг темнаво золоті..."; "лисичі лігва тонші від принцес..."; "якби нікого не було..."; "сонна осінь з голубами янголів..."; "із повітря в повітря зринають твої птахи..."; Замовляння з голубами; "караван води обезречений леміш мозку..."; "і знов..."; "непростимені..."; "сухі окрушини шкіри..."; "наче клапоть води..."; Числа; Обава; "тут сон і сови. солодко. приходь..."; "це звільнення - і Ти його звели..."; "мій Господи, поговори за нас..."; "такий конклав: ніхто не помирав..."; Троянда для Піночета; "проповідуєш безвість як ніч проповідує спрагу..."; "семимильні провини безсилі як крони дерев..."; "банда грала на виліт і росяні коси губила..."; "чия то гою праща несповита..."; "складаю ці залякані слова..."; "відпостити всю зиму замість мене..."; "осінь вечір пора вмирати..."; "і люди і очі і води і зорі там..."; "наврочили - я пас чужих дітей..."; "синієш синім плачем босим..."; "істинно кажу тобі - зима..."; "рис твоїх до шкла не завернути..."; "за димом за струпом невидимі інші стихії..."; "і днище солов'я сповите в павутину..."; "за овидом терпне самотній сумний рамадан..."; "Я помираю вас. Така печаль..."; "ці тексти як жінки регочуть віддаються..."; "сьогодні час вимірюється в крилах..."; "повернення на схід - вершина цих казок..."; "прощай гуатамо я нині до замку дійшов..."; "це розчавлені арфи - есенція ладану з мороком..."; "тризна острова втята в страх..."; Діагноз Офелії; "погляд дерева покруч - за ласку дарують дукати..."; Соломея (поема); Повернення в Галапогос; Гуцули; "сплітаються пальці сплітаються очі і голови..."; "легко ніби помахом крила..."; "ми до дерева глузду себе присилили аббасе..."; "нині тебе ще приймає земля..."; Нова дегенерація
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
Оцінки зірочками
    Середня оцінка: 0.0 (0 голос.)
Фонди
Тип одиниці зберігання Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан Очікується на дату Штрих-код
Книга, брошура Відділ дитячого простору (сектор абонемента) 84(4УКР) А 66 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) Доступно 10032372
Книга, брошура Відділ дитячого простору (сектор абонемента) 84(4УКР) А 66 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) Доступно 10015106

2500 пр.

"цей час - як обростання хвилями..."; "сокиру в руці не догледиш - вона не сама..."; "що торговця у храмі зупинить вода..."; "упоперек душі одні і ті ж овації..."; "оселя пізнього Тараса..."; "чого тобі, зимо: з полону ідемо..."; "це місто - Господи - в траві по лікоть..."; "днинськи ця настояна вода..."; "вбивати правильно не так..."; "держава, у якій зима подібна до..."; "нічийний страх на кожне дерево..."; "як довго ці дні переходять межу за межею..."; "ламких, немов полин, дорослих, ніби дощ..."; "глиця з долоні повільно стирається потом..."; "відпугутькали перші провісники..."; Текст для Andrea Loux; Навпіл; "відуміння мовчати позначується мовчанням..."; Стафан Яворський.1709; Григорій Сковорода.1773; Василь Стефаник.1933; Микола Зеров.1937; Михайло Яцків. 1939; Володимир Свідзінський.1941; Павло Тичина.1954; Микола Бажан.1962; Максим Рильський.1963; Василь Романюк.1995; Василь Герасим'юк.2000; Богдан. Софійська Площа.2002; Транскрипції Максима Березовського; "повторюю тричі прирослі до неба слова..."; "промінь, що відбувся від стіни..."; "ще води солоні змели черепи росомах..."; "вона - ріка, і це не перемелеться..."; "епідемія простору все ще тріпоче умами..."; "ти повільно шукав їх лялькових осель..."

"вона і сніг темнаво золоті..."; "лисичі лігва тонші від принцес..."; "якби нікого не було..."; "сонна осінь з голубами янголів..."; "із повітря в повітря зринають твої птахи..."; Замовляння з голубами; "караван води обезречений леміш мозку..."; "і знов..."; "непростимені..."; "сухі окрушини шкіри..."; "наче клапоть води..."; Числа; Обава; "тут сон і сови. солодко. приходь..."; "це звільнення - і Ти його звели..."; "мій Господи, поговори за нас..."; "такий конклав: ніхто не помирав..."; Троянда для Піночета; "проповідуєш безвість як ніч проповідує спрагу..."; "семимильні провини безсилі як крони дерев..."; "банда грала на виліт і росяні коси губила..."; "чия то гою праща несповита..."; "складаю ці залякані слова..."; "відпостити всю зиму замість мене..."; "осінь вечір пора вмирати..."; "і люди і очі і води і зорі там..."; "наврочили - я пас чужих дітей..."; "синієш синім плачем босим..."; "істинно кажу тобі - зима..."; "рис твоїх до шкла не завернути..."; "за димом за струпом невидимі інші стихії..."; "і днище солов'я сповите в павутину..."; "за овидом терпне самотній сумний рамадан..."; "Я помираю вас. Така печаль..."; "ці тексти як жінки регочуть віддаються..."; "сьогодні час вимірюється в крилах..."; "повернення на схід - вершина цих казок..."; "прощай гуатамо я нині до замку дійшов..."; "це розчавлені арфи - есенція ладану з мороком..."; "тризна острова втята в страх..."; Діагноз Офелії; "погляд дерева покруч - за ласку дарують дукати..."; Соломея (поема); Повернення в Галапогос; Гуцули; "сплітаються пальці сплітаються очі і голови..."; "легко ніби помахом крила..."; "ми до дерева глузду себе присилили аббасе..."; "нині тебе ще приймає земля..."; Нова дегенерація

дорослі

укр.