ВОЗМОЖНОСТИ КОНСЕРВАТИВНОЙ ТЕРАПИИ В РАМКАХ КОМПЛЕКСНОГО ЛЕЧЕНИЯ ВАРИКОЦЕЛЕ У ПОДРОСТКОВ (Запис № 2616495)

МАРК-запис
000 -Лідер
Контрольне поле сталої довжини 01098nab a2200277u##4500
001 - Контрольний номер
Контрольне поле komp/1016250
003 - Ідентифікатор контрольного номера
Контрольне поле POUNB
005 - Дата коректування
Контрольне поле 20240110155517.0
008 - Елементи даних фіксованої довжини - загальна інформація
Контрольне поле сталої довжини 151109u20159999ua rus d
040 ## - Джерело каталогізації
Служба первинної каталогізації ПОУНБ
Код мови каталогізації російська
041 ## - Код мови
Код мови тексту / звукової доріжки чи окремого заголовка російська
044 ## -
-- UA
084 ## -
-- 56.966.2
-- rubbk
090 ## - Шифри
-- П 580
100 1# - Основна авторизована точка доступу – ім'я особи
Ім'я особи ПОПОВ,И. С.
Код відношення Автор, співавтор
245 00 - Відомості про назву
Назва ВОЗМОЖНОСТИ КОНСЕРВАТИВНОЙ ТЕРАПИИ В РАМКАХ КОМПЛЕКСНОГО ЛЕЧЕНИЯ ВАРИКОЦЕЛЕ У ПОДРОСТКОВ
Дані про відповідальність И. С. ПОПОВ, А. И. НЕЙМАРК, А. В. ГАЗАМАТОВ
336 ## - Тип змісту
Термін типу змісту текст
Код типу змісту текст
-- rdacontent
337 ## - Тип доступу
Термін типу доступу до ресурсу прямий доступ
Код типу доступу до ресурсу прямий доступ
-- rdamedia
338 ## - Тип носія
Термін типу носія аркуш
Код типу носія аркуш
-- rdacarrier
653 0# - Термін індексування – неконтрольований
Ключові слова ПРЕДСТАТЕЛЬНАЯ ЖЕЛЕЗА
773 0# - Введення хост-одиниці
Назва МЕДИЦИНСКИЕ АСПЕКТЫ ЗДОРОВЬЯ МУЖЧИНЫ. - 2015. - № 3. - С. 40-45
Місце, видавець та дата публікації 2015
Контрольний номер запису М981858/2015/3
Host Biblionumber 2052494
Host Itemnumber 2221833
700 1# - Додаткова точка доступу – ім’я особи
Інші автори НЕЙМАРК,А. И.
Код відношення Автор, співавтор
700 1# - Додаткова точка доступу – ім’я особи
Інші автори ГАЗАМАТОВ,А. В.
Код відношення Автор, співавтор
942 ## - Додаткові дані (Коха)
Тип одиниці (рівень запису) Стаття
991 ## - Ознака експрес-каталогізації
ІРБІС: база komp
ІРБІС: id 56.966.2/П 580-126410
999 ## -
-- 2616495
-- 2616495

Немає доступних примірників.