"Я ж, власне, і зайшов твої забрати сльози..." (Запис № 2583836)
[ простий вигляд ]
000 -Лідер | |
---|---|
Контрольне поле сталої довжини | 00933nab a2200241u##4500 |
001 - Контрольний номер | |
Контрольне поле | komp/1300080 |
003 - Ідентифікатор контрольного номера | |
Контрольне поле | POUNB |
005 - Дата коректування | |
Контрольне поле | 20240110152236.0 |
008 - Елементи даних фіксованої довжини - загальна інформація | |
Контрольне поле сталої довжини | 221130u20229999ua ukr d |
040 ## - Джерело каталогізації | |
Служба первинної каталогізації | ПОУНБ |
Код мови каталогізації | українська |
041 ## - Код мови | |
Код мови тексту / звукової доріжки чи окремого заголовка | українська |
044 ## - | |
-- | UA |
080 ## - Індекс Універсальної десяткової класифікації | |
Індекс Універсальної десяткової класифікації (УДК) | 821.161.2 |
090 ## - Шифри | |
-- | С 347 |
100 1# - Основна авторизована точка доступу – ім'я особи | |
Ім'я особи | Сидоржевський,М. |
-- | Михайло |
Код відношення | Автор, співавтор |
245 00 - Відомості про назву | |
Назва | "Я ж, власне, і зайшов твої забрати сльози..." |
Решта назви | [антологія "Досвід війни: українські голоси"] |
Дані про відповідальність | М. Сидоржевський |
336 ## - Тип змісту | |
Термін типу змісту | текст |
Код типу змісту | текст |
-- | rdacontent |
337 ## - Тип доступу | |
Термін типу доступу до ресурсу | прямий доступ |
Код типу доступу до ресурсу | прямий доступ |
-- | rdamedia |
338 ## - Тип носія | |
Термін типу носія | аркуш |
Код типу носія | аркуш |
-- | rdacarrier |
773 0# - Введення хост-одиниці | |
Назва | Українська літературна газета. - 2022. - 11 листоп. (№ 22). - С. 3. |
Місце, видавець та дата публікації | 2022 |
Контрольний номер запису | У405203/2022/22 |
Host Biblionumber | 2052636 |
Host Itemnumber | 2229016 |
942 ## - Додаткові дані (Коха) | |
Тип одиниці (рівень запису) | Стаття |
991 ## - Ознака експрес-каталогізації | |
ІРБІС: база | komp |
ІРБІС: id | 821.161.2/С 347-535969720 |
999 ## - | |
-- | 2583836 |
-- | 2583836 |
Немає доступних примірників.