О ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТИ ПАТЕНТОВАНИЯ ИЗОБРЕТЕНИЙ В УКРАИНЕ И ДРУГИХ СТРАНАХ (Запис № 2301854)

МАРК-запис
000 -Лідер
Контрольне поле сталої довжини 01031nab a2200277u##4500
001 - Контрольний номер
Контрольне поле komp/745872
003 - Ідентифікатор контрольного номера
Контрольне поле POUNB
005 - Дата коректування
Контрольне поле 20240110105429.0
008 - Елементи даних фіксованої довжини - загальна інформація
Контрольне поле сталої довжини 100414u20109999ru_ rus d
040 ## - Джерело каталогізації
Служба первинної каталогізації ПОУНБ
Код мови каталогізації російська
041 ## - Код мови
Код мови тексту / звукової доріжки чи окремого заголовка російська
044 ## -
-- RU
084 ## -
-- 67.9(4УКР)304.4
-- rubbk
090 ## - Шифри
-- Л 53
100 1# - Основна авторизована точка доступу – ім'я особи
Ім'я особи ЛЕЧУГА,И. К.
Код відношення Автор, співавтор
245 00 - Відомості про назву
Назва О ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТИ ПАТЕНТОВАНИЯ ИЗОБРЕТЕНИЙ В УКРАИНЕ И ДРУГИХ СТРАНАХ
Дані про відповідальність И. К. ЛЕЧУГА, С. Н. ЛУКИН
336 ## - Тип змісту
Термін типу змісту текст
Код типу змісту текст
-- rdacontent
337 ## - Тип доступу
Термін типу доступу до ресурсу прямий доступ
Код типу доступу до ресурсу прямий доступ
-- rdamedia
338 ## - Тип носія
Термін типу носія аркуш
Код типу носія аркуш
-- rdacarrier
650 04 - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін
Тематичний термін чи географічна назва, як елемент додаткової предметної точки д ПАТЕНТУВАННЯ
653 0# - Термін індексування – неконтрольований
Ключові слова ПАТЕНТУВАННЯ ВИНАХОДІВ
773 0# - Введення хост-одиниці
Назва ВЕСТНИК ПАТЕНТНОГО ПОВЕРЕННОГО. - 2010. - № 1. - С. 19-22.
Місце, видавець та дата публікації 2010
Контрольний номер запису ВПП/2010/1
Host Biblionumber 2050749
Host Itemnumber 2185668
700 1# - Додаткова точка доступу – ім’я особи
Інші автори ЛУКИН,С. Н.
Код відношення Автор, співавтор
942 ## - Додаткові дані (Коха)
Тип одиниці (рівень запису) Стаття
991 ## - Ознака експрес-каталогізації
ІРБІС: база komp
ІРБІС: id 67.9(4УКР)304.4/Л 53-354055
999 ## -
-- 2301854
-- 2301854

Немає доступних примірників.