БАГАТОРІЧНІ ЗЛАКИ У ДЕКОРАТИВНОМУ САДІВНИЦТВІ (Запис № 2264812)

МАРК-запис
000 -Лідер
Контрольне поле сталої довжини 00997nab a2200277u##4500
001 - Контрольний номер
Контрольне поле komp/687754
003 - Ідентифікатор контрольного номера
Контрольне поле POUNB
005 - Дата коректування
Контрольне поле 20240110101904.0
008 - Елементи даних фіксованої довжини - загальна інформація
Контрольне поле сталої довжини 070813u20079999ua ukr d
040 ## - Джерело каталогізації
Служба первинної каталогізації ПОУНБ
Код мови каталогізації російська
041 ## - Код мови
Код мови тексту / звукової доріжки чи окремого заголовка українська
044 ## -
-- UA
084 ## -
-- 42.373
-- rubbk
090 ## - Шифри
-- Щ 61
100 1# - Основна авторизована точка доступу – ім'я особи
Ім'я особи ЩЕРБАКОВА,Т. О.
Код відношення Автор, співавтор
245 00 - Відомості про назву
Назва БАГАТОРІЧНІ ЗЛАКИ У ДЕКОРАТИВНОМУ САДІВНИЦТВІ
Дані про відповідальність Т. О. ЩЕРБАКОВА, А. В. ЯКОВЕНКО
336 ## - Тип змісту
Термін типу змісту текст
Код типу змісту текст
-- rdacontent
337 ## - Тип доступу
Термін типу доступу до ресурсу прямий доступ
Код типу доступу до ресурсу прямий доступ
-- rdamedia
338 ## - Тип носія
Термін типу носія аркуш
Код типу носія аркуш
-- rdacarrier
650 04 - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін
Тематичний термін чи географічна назва, як елемент додаткової предметної точки д ДЕКОРАТИВНЕ САДІВНИЦТВО
773 0# - Введення хост-одиниці
Назва КВІТИ УКРАЇНИ. - 2007. - № 3. - С. 16-18.
Місце, видавець та дата публікації 2007
Контрольний номер запису КВ2/2007/3
Host Biblionumber 2049462
Host Itemnumber 1879517
773 0# - Введення хост-одиниці
Назва КВІТИ УКРАЇНИ. - № 4. - С. 31-32.
Місце, видавець та дата публікації 2007
Контрольний номер запису КВ2/2007/4
700 1# - Додаткова точка доступу – ім’я особи
Інші автори ЯКОВЕНКО,А. В.
Код відношення Автор, співавтор
942 ## - Додаткові дані (Коха)
Тип одиниці (рівень запису) Стаття
991 ## - Ознака експрес-каталогізації
ІРБІС: база komp
ІРБІС: id 42.373/Щ 61-044923
999 ## -
-- 2264812
-- 2264812

Немає доступних примірників.