ЧИЇ ЗІРКИ НА НАШИХ БАШТАХ? (Запис № 2174900)

МАРК-запис
000 -Лідер
Контрольне поле сталої довжини 00998nab a2200277u##4500
001 - Контрольний номер
Контрольне поле krvp/348538
003 - Ідентифікатор контрольного номера
Контрольне поле POUNB
005 - Дата коректування
Контрольне поле 20240110085336.0
008 - Елементи даних фіксованої довжини - загальна інформація
Контрольне поле сталої довжини 110325u20119999ua ukr d
040 ## - Джерело каталогізації
Служба первинної каталогізації ПОУНБ
Код мови каталогізації російська
041 ## - Код мови
Код мови тексту / звукової доріжки чи окремого заголовка українська
044 ## -
-- RU
100 1# - Основна авторизована точка доступу – ім'я особи
Ім'я особи ЦЕБРІЙ,В.
Код відношення Автор, співавтор
245 00 - Відомості про назву
Назва ЧИЇ ЗІРКИ НА НАШИХ БАШТАХ?
Решта назви [про приміщення селянського банку (СБУ]
Дані про відповідальність В. ЦЕБРІЙ
336 ## - Тип змісту
Термін типу змісту текст
Код типу змісту текст
-- rdacontent
337 ## - Тип доступу
Термін типу доступу до ресурсу прямий доступ
Код типу доступу до ресурсу прямий доступ
-- rdamedia
338 ## - Тип носія
Термін типу носія аркуш
Код типу носія аркуш
-- rdacarrier
650 04 - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін
Тематичний термін чи географічна назва, як елемент додаткової предметної точки д Мистецтво.Область в творах мистецтва
653 0# - Термін індексування – неконтрольований
Ключові слова АРХІТЕКТУРА
653 0# - Термін індексування – неконтрольований
Ключові слова ДВОРЯНСЬКИЙ І СЕЛЯНСЬКИЙ БАНК
653 0# - Термін індексування – неконтрольований
Ключові слова СБУ
653 0# - Термін індексування – неконтрольований
Ключові слова ТЛАО
773 0# - Введення хост-одиниці
Назва ПОЛТАВСЬКИЙ ВІСНИК. - 2011. - 25 берез. (№ 12). - С. 21.
Місце, видавець та дата публікації 2011
Контрольний номер запису ПВ3/2011/12
Host Biblionumber 2050444
Host Itemnumber 2109259
942 ## - Додаткові дані (Коха)
Тип одиниці (рівень запису) Стаття
991 ## - Ознака експрес-каталогізації
ІРБІС: база krvp
ІРБІС: id -498441
999 ## -
-- 2174900
-- 2174900

Немає доступних примірників.