Adaptation: a propaedeutic method for learning how to translate (Запис № 2079721)
[ простий вигляд ]
000 -Лідер | |
---|---|
Контрольне поле сталої довжини | 01144nab a2200325u##4500 |
001 - Контрольний номер | |
Контрольне поле | insp/273446 |
003 - Ідентифікатор контрольного номера | |
Контрольне поле | POUNB |
005 - Дата коректування | |
Контрольне поле | 20240110071918.0 |
008 - Елементи даних фіксованої довжини - загальна інформація | |
Контрольне поле сталої довжини | 090521u20089999ru_ eng d |
040 ## - Джерело каталогізації | |
Служба первинної каталогізації | ПОУНБ |
041 ## - Код мови | |
Код мови тексту / звукової доріжки чи окремого заголовка | англійська |
044 ## - | |
-- | RU |
084 ## - | |
-- | 81.2-9 |
-- | rubbk |
084 ## - | |
-- | 81.07 |
-- | rubbk |
090 ## - Шифри | |
-- | B 18 |
100 1# - Основна авторизована точка доступу – ім'я особи | |
Ім'я особи | Baldo,S. |
Код відношення | Автор, співавтор |
245 00 - Відомості про назву | |
Назва | Adaptation: a propaedeutic method for learning how to translate |
Дані про відповідальність | S. Baldo |
336 ## - Тип змісту | |
Термін типу змісту | текст |
Код типу змісту | текст |
-- | rdacontent |
337 ## - Тип доступу | |
Термін типу доступу до ресурсу | прямий доступ |
Код типу доступу до ресурсу | прямий доступ |
-- | rdamedia |
338 ## - Тип носія | |
Термін типу носія | аркуш |
Код типу носія | аркуш |
-- | rdacarrier |
650 04 - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін | |
Тематичний термін чи географічна назва, як елемент додаткової предметної точки д | переклад |
650 04 - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін | |
Тематичний термін чи географічна назва, як елемент додаткової предметної точки д | іноземні мови |
Загальний підрозділ | викладання у вишах |
653 0# - Термін індексування – неконтрольований | |
Ключові слова | адаптація |
653 0# - Термін індексування – неконтрольований | |
Ключові слова | субтитри |
653 0# - Термін індексування – неконтрольований | |
Ключові слова | магістерська програма |
653 0# - Термін індексування – неконтрольований | |
Ключові слова | аудіовізуальний переклад |
773 0# - Введення хост-одиниці | |
Назва | Вестник Моск. ун-та. Сер. 22. Теория перевода. - 2008. - № 2. - С. 84-103 |
Місце, видавець та дата публікації | М.: Московский университет.- 2008 |
Контрольний номер запису | ВМ/2008/2 |
Host Biblionumber | 2050659 |
Host Itemnumber | 2159253 |
942 ## - Додаткові дані (Коха) | |
Тип одиниці (рівень запису) | Стаття |
991 ## - Ознака експрес-каталогізації | |
ІРБІС: база | insp |
ІРБІС: id | 81.2-9/B18-856728 |
999 ## - | |
-- | 2079721 |
-- | 2079721 |
Немає доступних примірників.