Практика перекладу з англійської мови для студентів економічного профілю (Запис № 1802372)

МАРК-запис
000 -Лідер
Контрольне поле сталої довжини 01940nam a2200337u##4500
001 - Контрольний номер
Контрольне поле genk/57055
003 - Ідентифікатор контрольного номера
Контрольне поле POUNB
005 - Дата та час останнього входження/трансакції
Контрольне поле 20240110060325.0
020 ## - Міжнародний стандартний номер книги (ISBN)
Міжнародний стандартний номер книги ISBN 9789663922317
Ціна, тираж 64.40, тираж 300
040 ## - Джерело каталогізації
Агенція оригінальної каталогізації ПОУНБ
Мова каталогізації українська
041 ## - Код мови
Код мови тексту / звукової доріжки чи окремого заголовка українська
041 ## - Код мови
Код мови тексту / звукової доріжки чи окремого заголовка англійська
044 ## - Код країни видавця/виробника
Код країни видавця / виробника
084 ## - Індекс ББК
Індекс ББК / індекс іншої класифікації 81.432.1-923.7
Джерело індексу rubbk
090 ## - Локальний шифр розміщення
Авторський знак Д 64
100 1# - Основна авторизована точка доступу – ім'я особи
Ім’я особи Долініна,Н. Г.
Повне ім’я Наталія Григорівна
Код відношення Автор, співавтор
245 00 - Відомості про назву
Назва Практика перекладу з англійської мови для студентів економічного профілю
Решта назви навчальний посібник
Дані про відповідальність Н. Г. Долініна, З. М. Сучкова, О. В. Іваніга
260 ## - Вихідні дані
Місце публікації, розповсюдження і т. п. Х.
Ім’я видавця / назва видавництва, розповсюджувача і т. п. ІНЖЕК
Дата публікації, розповсюдження і т. п. 2009
300 ## - Фізичний опис
Об’єм 144 с.
336 ## - Тип змісту
Термін типу змісту текст
Код типу змісту текст
Джерело rdacontent
337 ## - Тип доступу до ресурсу
Термін типу доступу до ресурсу прямий доступ
Код типу доступу до ресурсу прямий доступ
Джерело rdamedia
338 ## - Тип носія
Термін типу носія аркуш
Код типу носія аркуш
Джерело rdacarrier
520 ## - Резюме і т. п.
Резюме, реферат, анотація, тощо У посібнику подано деякі теоретичні засади перекладу, завдання, автентичні тексти, спрямовані на створення й розвиток навичок різних видів перекладу з англійської мови на рідну і з рідної на англійську. Посібник призначений для студентів-економістів, що вивчають зовнішньо-економічну діяльність, а також для широкого загалу, який цікавиться проблемами теорії та практики перекладу.
700 1# - Додаткова точка доступу – ім’я особи
Ім’я особи Сучкова,З. М.
Повне ім’я Зоя Макарівна
Код відношення Автор, співавтор
700 1# - Додаткова точка доступу – ім’я особи
Ім’я особи Іваніга,О. В.
Повне ім’я Орина Валеріївна
Код відношення Автор, співавтор
856 7# - Електронне місце розташування та доступ
-- \images\1062459_910_0.jpg
856 7# - Електронне місце розташування та доступ
-- \images\1062459_910_0.jpg
942 ## - Додаткові дані (Коха)
Тип одиниці (рівень запису) Книга, брошура
991 ## - Ознака експрес-каталогізації
ІРБІС: база genk
ІРБІС: id 81.432.1-923.7/Д 64-097845
999 ## -
-- 1802372
-- 1802372
Фонди
Статус вилучення Статус втрати/відсутності Джерело класифікації чи схема поличного розташування Стан пошкодження Тип обігу (не для випожичання) Джерельне місце зберігання примірника (домашній підрозділ) Місце тимчасового зберігання чи видачі (підрозділ зберігання) Дата надходження Інвентарний номер Видач загалом Штрих-код Дата, коли останній раз бачено примірник Дата останнього випожичання чи повернення Дата, для якої чинна ціна заміни Тип одиниці (рівень примірника)
    Універсальна десяткова класифікація (УДК)     Відділ документів іноземними мовами (читальний зал) Відділ документів іноземними мовами (читальний зал) 13/08/2010 1062459 1 10062707 08/03/2024 08/03/2024 02/01/2024 Книга, брошура