МАРК-запис
000 -Лідер |
Контрольне поле сталої довжини |
08698nam a2200373 4500 |
001 - Контрольний номер |
Контрольне поле |
1015131 |
005 - Дата та час останнього входження/трансакції |
Контрольне поле |
20240110014451.0 |
040 ## - Джерело каталогізації |
Агенція оригінальної каталогізації |
УДБ |
Мова каталогізації |
українська |
Агенція, яка здійснювала модифікацію |
ПолтОДБ |
041 1# - Код мови |
Код мови оригіналу |
англійська |
Код мови тексту / звукової доріжки чи окремого заголовка |
російська |
080 ## - Індекс Універсальної десяткової класифікації (УДК) |
Індекс Універсальної десяткової класифікації (УДК) |
398(8=134)(0.053.5"465*12/*15") |
090 ## - Локальний шифр розміщення |
Поличний індекс |
ст 398(8=134) |
Авторський знак |
Л 38 |
245 10 - Відомості про назву |
Назва |
Легенды и сказки индейцев Латинской Америки |
Дані про відповідальність |
сост. и вступ. ст. Э. Зигберт; худож. Н. Альтман |
Фізичний носій |
Текст |
260 ## - Вихідні дані |
Місце публікації, розповсюдження і т. п. |
Ленинград |
Ім’я видавця / назва видавництва, розповсюджувача і т. п. |
Художественная литература |
Дата публікації, розповсюдження і т. п. |
1987 |
300 ## - Фізичний опис |
Об’єм |
288 с. |
Інші фізичні характеристики |
іл. |
500 ## - Загальна примітка |
Загальна примітка |
10000 пр. |
505 00 - Форматована примітка про зміст |
Форматована примітка про зміст |
1. Легенды и сказки огнеземельцев: Как люди научились добывать огонь (яганы); Как люди стали делать лодки (яганы); Про жадного корморана Эетеха (она); Отчего у выдры Айяпуха короткие лапы (она); Легенда о потопе (она); Как Тайин пришел на помощь людям (она); Что лиса посоветовала гуанако (она); Отчего солнце и луна поссорились (она) /Пер. с нем. Э.Зиберт. 2. Легенды и сказки индейцев Чако: Как кролик украл огонь у ягуара (матако); Как ястреб Каранчо научил людей добывать огонь (тоба) /Пер. с англ. Б.Фихман. Как Тату-тунпа и Агуара-тунпа взяли себе жен (чанэ) /Пер. с нем. А.Андрее. Асин (тоба); Лис-миссионер и Каранчо (тоба, пилага) /Пер. с англ. Б.Фихман. 3. Легенды и сказки индейцев тропических лесов и саванн: Черепаха и олень (тупи); Ягуар и опоссум (тупи); Почему у черепахи щит из кусочков (тупи); Ястреб и черепаха (тупи) /Пер. с нем. А.Андрее. Арамаса и пресвятая дева (тупи) /Пер. с фр. А.Андрее. Как опоссум выбирал себе зятя (тенетехара) /Пер. с англ. Б.Фихман. Обезьяна и ягуар (кадиувео); Почему у всех птиц и зверей различная окраска (кадиувео) /Пер. с португ. И.Чежеговой |
505 0# - Форматована примітка про зміст |
Форматована примітка про зміст |
Про попугая, который кричит "кра-кра-кра" (бороро); Джуко, Куруго и Адуго (бороро) /Пер. с итал. С.Бушуевой. Соколы и потоп (тембе) /Пер. с нем. А.Андрее. Огонь (апинайе) /Пер. с нем. Ю.Ильина. Мани (тупи) /Пер. с фр. А.Андрее. Как появились на земле табак, кукуруза, смола и хлопок (умотина) /Пер. с исп. С.Бушуевой. О девушке, ставшей женой муравья-листореза (шаванты); Вечерняя звезда (каража) /Пер. с нем. Ю. Ильина. Откуда взялась ночь (мауэ) /Пер. с португ. И.Чежеговой. Отчего ночь стала длинной (мундуруку) /Пер. с англ. Б.Фихман. Как появились на небе солнце и Луна (гарайю) /Пер. с нем. А.Андрее. Откуда взялись звезды (бороро) /Пер. с итал. С.Бушуевой. Солнце и месяц (калапало); Пятна на луне (гуарани) /Пер. с нем. Ю. Ильина. Почему солнце теперь медленно ходит по небу (каража); Звезда (шеренте); Шаман Маханаколо (ароваки) /Пер. с нем. А.Андрее. Как Гоноэноходи создал разные народы (кадиувео) /Пер. с португ. И.Чежеговой. Потоп и сотворение рек и зверей (каинганги) /Пер. с англ. Б.Фихман. Кери и Каме (бакаири) /Пер. с нем. А.Андрее. Бакороро и Итубори (бороро) /Пер. с итал. С.Бушуевой |
505 0# - Форматована примітка про зміст |
Форматована примітка про зміст |
Властелин мира (баре) /Пер. с нем. Ю.Ильина. Тири и Кару (юрукаре); Иси (тариана) /Пер. с нем. А.Андрее. Священная флейта (мундуруку) /Пер. с англ. Б.Фихман. Как индейцы узнали о празднике меда (тенетехара); Как появилась кукуруза (умотина) /Пер. с англ. Б.Фихман. Почему мауэ покупают жен (кадиувео) /Пер. с португ. И.Чежеговой. Почему гуарайю, когда напьются, колотят своих жен (гуарайю) /Пер. с нем. А.Андрее. 4. Легенды и сказки индейцев Андского нагорья: Чайка и лисица (аймара); Рождение солнца (аймара); О создании людей и о происхождении инков (аймара) /Пер. с англ. Б.Фихман. Конирая Виракоча (кечуа); Легенда о водопаде Текендама (чибча); Легенда о священном озере Гуатавита (чибча) /Пер. с нем. А.Андрее. Горный цветок (арауканы) /Пер. с исп. С.Бушуевой. О девушке, полюбившей змея (кечуа) /Пер. с исп. И.Чежеговой. О юноше, который побывал на небе (кечуа) /Пер. с исп. И.Чежеговой. 5. Легенды и сказки народов Вест-Индии и Центральной Америки: Коварный агути (чоко) /Пер. с англ. Б.Фихман. Как ящерица украла у ягуара огонь (куна) |
505 0# - Форматована примітка про зміст |
Форматована примітка про зміст |
Почему у луны на лице пятна, а на небе - звезды (куна) /Пер. с исп. С.Бушуевой. Хиали, сын месяца (карибы о. Доминика); Дух скалы (карибы о. Доминика); Индеец и собака (карибы о. Доминика) /Пер. с англ. Б.Фихман. Навозный жук и паук (куна) /Пер. с исп. С.Бушуевой. 6. Легенды и сказки индейцев Мексики: Почему броненосец живет в норе (пополука); Как аллигатор потерял язык (пополука) /Пер. с англ. Б.Фихман. Койот и опоссум (астеки); Про хитрого лиса и глупого койота (яки); Откуда взялся кактус-пейоте (вичоли); Три брата и лягушка (майя); Легенда о Тепостекатле (астеки); Легенда о потопе (вичоли); Легенда о сотворении мира (лакандоны) /Пер. с англ. Э.Великановой. Легенда о рождении Уицилопочтли (астеки); Как появились солнце и луна (астеки); Проделки Титлакауана (астеки); /Пер. с нем. Э.Зиберт. Легенда о вулканах Иштлаксихуатль и Попокатепетль (астеки); Откуда взялись негры, индейцы и метисы (майя Юкатана); Что бывает с женой, которую не бьет муж (цельтали); Голодный крестьянин, бог и смертный час (сапотеки) /Пер. с англ. Э.Великановой |
521 1# - Примітка про цільове призначення |
Примітка про цільове призначення |
12-15 р. |
546 ## - Примітка про мову |
Примітка про мову |
рос. |
650 14 - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін |
Основна рубрика |
ІНДІАНЦІ |
Загальний підрозділ |
ФОЛЬКЛОР |
Географічний підрозділ |
ЛАТИНСЬКА АМЕРИКА |
650 14 - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін |
Основна рубрика |
ДІТИ |
650 14 - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін |
Основна рубрика |
ЗАЙЦІ |
650 14 - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін |
Основна рубрика |
ЗМІЇ |
650 14 - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін |
Основна рубрика |
ЛИСИЦІ |
650 14 - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін |
Основна рубрика |
ПТАХИ |
653 1# - Ключові слова |
Ключові слова |
ТВАРИНИ |
-- |
ЧАРОДІЙСТВО |
655 #4 - Термін індексування — жанр/форма |
Жанр/форма |
ФОЛЬКЛОР |
Типове ділення |
ЛЕГЕНДИ |
-- |
НАРОДНІ КАЗКИ |
Географічне ділення |
ЛАТИНСЬКА АМЕРИКА |
901 ## - Тип документа |
Тип документа |
m |
902 ## - |
-- |
оп10 |
942 ## - Додаткові дані (Коха) |
Тип одиниці (рівень запису) |
Книга, брошура |
Код системи класифікації для розстановки фонду |
Універсальна десяткова класифікація (УДК) |
999 ## - |
-- |
1015131 |
-- |
1015131 |