МАРК-запис
000 -Лідер |
Контрольне поле сталої довжини |
05451nam#a22004454u 4500 |
001 - Контрольний номер |
Контрольне поле |
1009828 |
005 - Дата та час останнього входження/трансакції |
Контрольне поле |
20240110014100.0 |
020 ## - Міжнародний стандартний номер книги (ISBN) |
Міжнародний стандартний номер книги ISBN |
5-85844-029-0 |
040 ## - Джерело каталогізації |
Агенція оригінальної каталогізації |
ПолтОДБ |
Мова каталогізації |
українська |
Домовленості опису |
PSBO |
041 1# - Код мови |
Код мови тексту / звукової доріжки чи окремого заголовка |
російська |
Код мови оригіналу |
японська |
080 ## - Індекс Універсальної десяткової класифікації (УДК) |
Індекс Універсальної десяткової класифікації (УДК) |
398(=521)(0.053.5"465*10/11) |
084 ## - Індекс ББК |
Індекс ББК / індекс іншої класифікації |
84.2(4/8) |
090 ## - Локальний шифр розміщення |
Поличний індекс |
с 398(=521) |
Авторський знак |
П 49 |
245 00 - Відомості про назву |
Назва |
Поле заколдованных хризантем |
Дані про відповідальність |
пер. с англ. А. Р. Садокова, Н. И. Фельдман;сост. Ю. Н. Медведева; худож. А. Л. Чириков |
Решта назви |
Японские народные сказки |
Фізичний носій |
Текст |
260 ## - Вихідні дані |
Місце публікації, розповсюдження і т. п. |
Москва |
Дата публікації, розповсюдження і т. п. |
1994 |
Ім’я видавця / назва видавництва, розповсюджувача і т. п. |
ГПИ "Искона" |
300 ## - Фізичний опис |
Об’єм |
237 с. |
Інші фізичні характеристики |
іл. |
500 ## - Загальна примітка |
Загальна примітка |
30000 пр. |
505 ## - Форматована примітка про зміст |
Форматована примітка про зміст |
Дырка в сёдзи; Шкатулка с небылицами; Старушка-богатырша; Как акула старика спасла; Мышиное сумо; Ворона и облака; Остров людоедов; Благодарность лягушки; Обезьяна и краб; Гроб с драгоценностями; Царь обезьян и волшебная монета; Лепешки для демона; "Сам знаю"; Дух чумы; Воробей и зимородок; Петух, нарисованный на свитке; Волшебное слово "кусукэ"; О том, как человек в черепаху превратился; Лиса-брадобрей с горного перевала; Чудесный странник; Сила сыновней любви; Заколдованная чашка; Плотник и демон Онироку/Пер. А. Садоковой; Добрый и жадный; Тростинка и кузнец; Барсук и лисенок; Храбрый Иссимбоси; Страна дураков; Веер молодости; Девочка, вьюн и обезьяна/Пер. Н. Ходзы; Шишка справа и шишка слева; Веер Тэнгу; Настоятель и служка/Пер. Н. Фельдман; Оборотель из старого храма; Замочек для носа; Ведьма с горы Тёфукуяма; Медведь-камень; Волшебный котелок; "То, что нежданно, да надобно"; Полынь - средство от всех напастей/Пер. А. Садоковой |
505 0# - Форматована примітка про зміст |
Форматована примітка про зміст |
Молодильное озеро; Как Лунный старец самого доброго зверя искал; Влюбленные сосны; Монах-колдун; Храм белых цапель; Друг и брат; Как заяц море переплыл; Глупый Сабуро; Барсук и волшебный веер; Колокол из Дворца дракона; Большой праздник белой лисы; Бог грозы Сомбуцу; Обезьянка с обрезанным хвостом/Пер. А. Садоковой; Дурак Ётаро; Гомбэй-птицелов; Ураган и бочки; Неосторожность; Врун; Ивовый росток; Жадная хозяйка; Добрый крестьянин; Ямори/Пер. Н. Фельдман; Два соседа; Сообразительная невеста; Одураченный мошенник; Лягушки-путешественницы/Пер. Н. Ходзы; Почему плакал дождевой червяк; Бог горы и рыба окодзэ; Старик и чудище; Находчивый Мой; О том, как лошадь лису лягнула; Благодарные статуи; Плотник и кошка; Длиноносые страшилища; Человек, который не знал, как разкрыть зонт; Нет удобрения лучше, чем камни; Песня кулика; Как девушка в бычка обратилась; Живой зонт; Хвастливый Гэмбэй; Лиса по имени о-Сан; Бедные богатые; Почему по животным счет по годам ведут; Кагуя-химэ; Смельчак Гон и старая лиса; Бог моря; Искусная ткачиха; Как сосна за добро отплатила; Дар богини Каннон; Страшилище и петух; Письма от Бимбогами; Рукодельница и змей; Поле заколдованных хризантем; Вошь и блоха; Мать-звезда; Божество вершины Омото; Река без воды; Лазоревый кувшинчик/Пер. А. Садоковой |
521 1# - Примітка про цільове призначення |
Примітка про цільове призначення |
10-11 р. |
546 ## - Примітка про мову |
Примітка про мову |
рос. |
650 14 - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін |
Основна рубрика |
ЯПОНЦІ |
Загальний підрозділ |
ФОЛЬКЛОР |
650 14 - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін |
Основна рубрика |
ДОБРОТА |
650 14 - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін |
Основна рубрика |
ЧЕСНІСТЬ |
650 14 - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін |
Основна рубрика |
ТВАРИНИ |
653 1# - Ключові слова |
Ключові слова |
ЧАРОДІЙСТВО |
653 1# - Ключові слова |
Ключові слова |
КМІТЛИВІСТЬ |
653 1# - Ключові слова |
Ключові слова |
ХИТРІСТЬ |
653 1# - Ключові слова |
Ключові слова |
ПРАЦЬОВИТІСТЬ |
653 1# - Ключові слова |
Ключові слова |
ЧУДОВИСЬКА |
653 1# - Ключові слова |
Ключові слова |
ЛИСИЦІ |
653 1# - Ключові слова |
Ключові слова |
ЖАДІБНІСТЬ |
653 1# - Ключові слова |
Ключові слова |
БОГАТИРІ |
653 1# - Ключові слова |
Ключові слова |
ДОБРО І ЗЛО |
655 04 - Термін індексування — жанр/форма |
Жанр/форма |
ФОЛЬКЛОР |
Типове ділення |
НАРОДНІ КАЗКИ |
Географічне ділення |
ЯПОНІЯ |
901 ## - Тип документа |
Тип документа |
m |
902 ## - |
-- |
оп4 |
942 ## - Додаткові дані (Коха) |
Тип одиниці (рівень запису) |
Книга, брошура |
Код системи класифікації для розстановки фонду |
Універсальна десяткова класифікація (УДК) |
999 ## - |
-- |
1009828 |
-- |
1009828 |