Поле заколдованных хризантем (Запис № 1009828)

МАРК-запис
000 -Лідер
Контрольне поле сталої довжини 05451nam#a22004454u 4500
001 - Контрольний номер
Контрольне поле 1009828
005 - Дата та час останнього входження/трансакції
Контрольне поле 20240110014100.0
020 ## - Міжнародний стандартний номер книги (ISBN)
Міжнародний стандартний номер книги ISBN 5-85844-029-0
040 ## - Джерело каталогізації
Агенція оригінальної каталогізації ПолтОДБ
Мова каталогізації українська
Домовленості опису PSBO
041 1# - Код мови
Код мови тексту / звукової доріжки чи окремого заголовка російська
Код мови оригіналу японська
080 ## - Індекс Універсальної десяткової класифікації (УДК)
Індекс Універсальної десяткової класифікації (УДК) 398(=521)(0.053.5"465*10/11)
084 ## - Індекс ББК
Індекс ББК / індекс іншої класифікації 84.2(4/8)
090 ## - Локальний шифр розміщення
Поличний індекс с 398(=521)
Авторський знак П 49
245 00 - Відомості про назву
Назва Поле заколдованных хризантем
Дані про відповідальність пер. с англ. А. Р. Садокова, Н. И. Фельдман;сост. Ю. Н. Медведева; худож. А. Л. Чириков
Решта назви Японские народные сказки
Фізичний носій Текст
260 ## - Вихідні дані
Місце публікації, розповсюдження і т. п. Москва
Дата публікації, розповсюдження і т. п. 1994
Ім’я видавця / назва видавництва, розповсюджувача і т. п. ГПИ "Искона"
300 ## - Фізичний опис
Об’єм 237 с.
Інші фізичні характеристики іл.
500 ## - Загальна примітка
Загальна примітка 30000 пр.
505 ## - Форматована примітка про зміст
Форматована примітка про зміст Дырка в сёдзи; Шкатулка с небылицами; Старушка-богатырша; Как акула старика спасла; Мышиное сумо; Ворона и облака; Остров людоедов; Благодарность лягушки; Обезьяна и краб; Гроб с драгоценностями; Царь обезьян и волшебная монета; Лепешки для демона; "Сам знаю"; Дух чумы; Воробей и зимородок; Петух, нарисованный на свитке; Волшебное слово "кусукэ"; О том, как человек в черепаху превратился; Лиса-брадобрей с горного перевала; Чудесный странник; Сила сыновней любви; Заколдованная чашка; Плотник и демон Онироку/Пер. А. Садоковой; Добрый и жадный; Тростинка и кузнец; Барсук и лисенок; Храбрый Иссимбоси; Страна дураков; Веер молодости; Девочка, вьюн и обезьяна/Пер. Н. Ходзы; Шишка справа и шишка слева; Веер Тэнгу; Настоятель и служка/Пер. Н. Фельдман; Оборотель из старого храма; Замочек для носа; Ведьма с горы Тёфукуяма; Медведь-камень; Волшебный котелок; "То, что нежданно, да надобно"; Полынь - средство от всех напастей/Пер. А. Садоковой
505 0# - Форматована примітка про зміст
Форматована примітка про зміст Молодильное озеро; Как Лунный старец самого доброго зверя искал; Влюбленные сосны; Монах-колдун; Храм белых цапель; Друг и брат; Как заяц море переплыл; Глупый Сабуро; Барсук и волшебный веер; Колокол из Дворца дракона; Большой праздник белой лисы; Бог грозы Сомбуцу; Обезьянка с обрезанным хвостом/Пер. А. Садоковой; Дурак Ётаро; Гомбэй-птицелов; Ураган и бочки; Неосторожность; Врун; Ивовый росток; Жадная хозяйка; Добрый крестьянин; Ямори/Пер. Н. Фельдман; Два соседа; Сообразительная невеста; Одураченный мошенник; Лягушки-путешественницы/Пер. Н. Ходзы; Почему плакал дождевой червяк; Бог горы и рыба окодзэ; Старик и чудище; Находчивый Мой; О том, как лошадь лису лягнула; Благодарные статуи; Плотник и кошка; Длиноносые страшилища; Человек, который не знал, как разкрыть зонт; Нет удобрения лучше, чем камни; Песня кулика; Как девушка в бычка обратилась; Живой зонт; Хвастливый Гэмбэй; Лиса по имени о-Сан; Бедные богатые; Почему по животным счет по годам ведут; Кагуя-химэ; Смельчак Гон и старая лиса; Бог моря; Искусная ткачиха; Как сосна за добро отплатила; Дар богини Каннон; Страшилище и петух; Письма от Бимбогами; Рукодельница и змей; Поле заколдованных хризантем; Вошь и блоха; Мать-звезда; Божество вершины Омото; Река без воды; Лазоревый кувшинчик/Пер. А. Садоковой
521 1# - Примітка про цільове призначення
Примітка про цільове призначення 10-11 р.
546 ## - Примітка про мову
Примітка про мову рос.
650 14 - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін
Основна рубрика ЯПОНЦІ
Загальний підрозділ ФОЛЬКЛОР
650 14 - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін
Основна рубрика ДОБРОТА
650 14 - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін
Основна рубрика ЧЕСНІСТЬ
650 14 - Додаткова предметна точка доступу – тематичний термін
Основна рубрика ТВАРИНИ
653 1# - Ключові слова
Ключові слова ЧАРОДІЙСТВО
653 1# - Ключові слова
Ключові слова КМІТЛИВІСТЬ
653 1# - Ключові слова
Ключові слова ХИТРІСТЬ
653 1# - Ключові слова
Ключові слова ПРАЦЬОВИТІСТЬ
653 1# - Ключові слова
Ключові слова ЧУДОВИСЬКА
653 1# - Ключові слова
Ключові слова ЛИСИЦІ
653 1# - Ключові слова
Ключові слова ЖАДІБНІСТЬ
653 1# - Ключові слова
Ключові слова БОГАТИРІ
653 1# - Ключові слова
Ключові слова ДОБРО І ЗЛО
655 04 - Термін індексування — жанр/форма
Жанр/форма ФОЛЬКЛОР
Типове ділення НАРОДНІ КАЗКИ
Географічне ділення ЯПОНІЯ
901 ## - Тип документа
Тип документа m
902 ## -
-- оп4
942 ## - Додаткові дані (Коха)
Тип одиниці (рівень запису) Книга, брошура
Код системи класифікації для розстановки фонду Універсальна десяткова класифікація (УДК)
999 ## -
-- 1009828
-- 1009828
Фонди
Статус вилучення Статус втрати/відсутності Стан пошкодження Тип обігу (не для випожичання) Джерельне місце зберігання примірника (домашній підрозділ) Місце тимчасового зберігання чи видачі (підрозділ зберігання) Дата надходження Вартість, звичайна закупівельна ціна Інвентарний номер Видач загалом Повний (примірниковий) шифр збереження Штрих-код Дата, коли останній раз бачено примірник Дата, для якої чинна ціна заміни Тип одиниці (рівень примірника)
        Відділ дитячого простору (сектор абонемента) Відділ дитячого простору (сектор абонемента) 13/01/2022 250000.00 д-397900   с 398(=521) П 49 10021825 01/01/2024 01/01/2024 Книга, брошура