И чувство давнее, как прежде ново... сост. В. Дажина
Мова: російська Мова оригіналу: італійська Публікація: М. Эксмо-Пресс 2000Опис: 336 с. фотоіл., портрISBN:- 5-04-004450-Х
- 84(4ІТА)
Тип одиниці зберігання | Поточна бібліотека | Шифр зберігання | Стан | Очікується на дату | Штрих-код | |
---|---|---|---|---|---|---|
Книга, брошура | Відділ дитячого простору (сектор абонемента) | 84(4ІТА) Д 19 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) | Доступно | 10020288 |
7100 пр.
"Мей дух пленен..."; "О вы, что жизнь путем любви..."; "Любовь в слезах; кто любит..."; "Смерть лютая, врагиня состраданья..."; "Вечор верхом влачась..."; "Баллада, ты должна найти Любовь..."; "Все помысли мне о Любви твердят..."; "Вы меж подруг смеялись надо мною..."; "Все, что мятежно в мыслях..."; "Не раз тепер средь дум..."; "О донны, вам, что смысл Любви познали..."; "Благое сердце и Любовь..."; "В своих ичах Любовь..."; "Вы, что проходите с главой..."; "Не ты ли тот, чей стих..."; "Младая донна, в блеске состраданья..."; "Я услыхал, как в сердце..."; "Столь благородна, столь скромна..."; "Взирает на достойнейшее тот..."; "Так длительно Любовь меня томила..."; "Устали очи, сердце сострадая..."; "Придите внять стенаниям моим..."; "Не раз, увы, когда я вспоминаю..."; Первое начало; Второе начало; "Видали очи, сколько состраданья..."; "Ни цвет любви, ни знаки..."; "Потоки слез, что горько проливали..."; "Мысль милая, что мне твердит о вас..."; "Увы! пред силой долгого..."
"О странники, вы что, склонясь..."; "Над сферою, что шире всех..." /Пер. А.М.Эфроса; "Не откажи, премудрый, сделай милость..."; "Передо мной достойный ум..."; "Проверка золота..."; "Изысканным своим ответом..."; "С кем говорю..."; "Амор велит..."; "Ум, знанье, вежество..."; "Вовек не искупить..."; "Как не почтить..."; "Прошу тебя, Амор..."; "Задорный лай..."; "Любимой очи излучают свет..."; "На вас, мою благую госпожу..."; "На Всех Святых..."; "Откуда это вы в такой печали..."; "Что омрачило, дамы..."; "Однажды появляется Тоска..."; "О Данте, ты с другими не сравним..."; "Я - Дант - тебе..."; "Путем, которым в сердце красота..."; "Безжалостная память..."; "Любовь ведет к гибели..."; "Могущество Амора..."; "Как вспомню тот веночек..."; "О Виолетта..."; "Красавица младая..."; "Познавшие Амора..."; "Ты, зная..."; "Амор замолвит слово..."; "О сладостный сонет..."; "Две госпожи..."; "Все больше донимает..."; "О новой даме..."; "Я видел срубленный под корень..."
"Затем что здесь никто..."; "Я полагал..."; "С тех пор, о Данте..."; "Недолго мне слезами..."; "Три дамы к сердцу..."; "Когда меня Амор обрек..."; "Амор, таит не стану..." /Пер. Е.Солоновича; "Вы видели пределы упованья..."; "О если б, Гвидо..."; "О если б я любви достоин был..."; "Тебя не раз я в мыслях посещал..."; "Звучат по свету..."; "Амор давно..."; "К той нынче точке..."; "На склоне дня..."; "О бог Любви..."; "Пусть так моя сурова будет речь..."; Канцоны из трактата "Пир" /Пер. И.Н.Голенищева-Кутузова; "Благостный глас Пиэрид..."; "В черных на белом листе...""; "Там, где под влажным холмом..."; "Сбросив Колхиды руно..." /Пер. Ф.А.Петровского; Строки из "Божественной комедии": Ад; Чистилище; Рай /Пер. М.Л.Лозинского. "Спустившись с неба..." /Микеланджело; Пер. А.М.Эфроса. Жизнь Данте /Дж.Боккаччо; Пер. Э.Линецкой. Эпитафия Данту; Надпись на гробнице Данте в Равенне /Дж. дель Вирджилио.; Пер. И.Н.Галенищева-Кутузова. Муза; Данте; Слово о Данте /А.Ахматова. Данте
Беатриче /К.Бальмонт. Равенна; "Почиет в мире Теодорих..." /А.Блок. Данте; Данте в Венеции; Поэту /В.Брюсов. Терцины /З.Гиппиус. Беатриче; Флоренция /Н.Гумилев. "Слышу, слышу ранний лед..."; "Заблудился я в небе..." /О.Мандельштам. "Века, прошедшие над миром..." /В.Ходасевич
12-15 р.
рос.