Теплий дощ у неділю... оповідання. Новели. Образки. Поезії в прозі. Лірика. Переклади Текст
Вид матеріалу: Текст Мова: українська Публікація: Полтава 1999 ПолтаваОпис: 143 сТематика(и): Жанр/форма: Інша класифікація:- 84(4УКР-4ПОЛ)
Тип одиниці зберігання | Поточна бібліотека | Шифр зберігання | Стан | Очікується на дату | Штрих-код | |
---|---|---|---|---|---|---|
Книга, брошура | Відділ дитячого простору (сектор читального залу) | ст 821.161.2(477.53) М 63 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) | Доступно | 10026010 | ||
Книга, брошура | Відділ зберігання основного фонду | ст 821.161.2(477.53) М 63 (Огляд полиці(Відкривається нижче)) | Доступно | 10036222 |
200 пр.
На Івановій горі; Доля; Голодний букт; Ангели ридали в небесах. Маленька повість; На білому коні; Додому, до матері; В дорозі; Теплий дощ у неділю; Вірка; Спокійний Матвій; Лиска; Жених; Річкова м'ята; Човник; Іван та Маруся; На базарі; Побрехеньки Олі; Григорій Каленик; Снилось поле полтавське; Гнилогузове; Лариска; Ієрихонська сурма; Зелені пагони; Багатий; Монашка; Бабуся з Червоних Квітів; Двоє на білому світі; Зоряна година; На Голгофу; По молоко; Минуле - зі мною; Химерія; Тіні; Привиди; Стіна плачу і гніву; Зустріч з Григором Тютюнником; Про Олександра Ковіньку. Поезії в прозі: Одинока тополя; Краса; Нічна квітуча акація; Хмари; Талант; Джерела; Кедри ліванські; Вдивляюсь у "Місячну ніч"; Політ; Щастя; Пульсари з осені; Підпалена верба; Холодна Явдоха; Хміль сонця; Ластівки; Ієрогліфи дерев
Лірика: Нелегко правду жорстку писати; Потерпала Україна; Сон весняної ночі; Село наче вмерло; І так тяжко здобута воля гірчить; А серце - то пустка, то рана; Ні, не втечу від цього світу; Не вміємо і не хочемо; Україно, як в тобі ще глухо; Отара; Балада про незайманий сніг; Притча про Хама; Душа так далеко бачить; Чого ж нам небо враз поблідло?; Забуваєм, як з-під каменя; Леся Українка в Полтаві. 1903 рік; Український мотив; Біль невтишимий; Мати; Ой, немає матері; Я знову тут; Осанна; Ще Бог мене береже; Зберегти в собі дитину; Гей, біда крутила в ріг; Зустріч; Післявоєнне; По колу йде життя; Білий сніг прядеться; У лютню, інкрустовану морозом; Чорнобривечір, човновечір; У степу; Ріка ранкова; Проскрипіли он саней полоззя; Просвіти; Ще наче й не жив ти; Вітер шепоче; Пройшла, осяяла карим оком;
Кружляють павутинки вечорові; Край зеленого лісу; Крізь туман вечірній; Збігає ліс по схилу, по снігу; Творчість; Буває ж так; Ремісники одвічно задоволені; На людному базарі. Переклади: Вже час, мій друже, час; Я вас кохав; На горах Грузії/О. Пушкін; Ні, не тебе так палко я люблю; Чи голос чую твій/М. Лермонтов; Дивна ця картина; Шепіт, подиху тремтіння; Тиха і зоряна ніч/А. Фет.
12-15 р.
укр.